Beispiele für die Verwendung von "Aprende" im Spanischen
Übersetzungen:
alle773
научиться294
учиться203
изучать147
выучивать60
поучаться21
обучаться15
заучивать8
выучиваться1
изучаться1
andere Übersetzungen23
porque al equivocarse uno aprende en el proceso.
Неудача имеет образовательный потенциал в процессе обучения.
Cada niño japonés aprende cómo doblar esa grulla.
Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика.
Si se aprende esa lección, el mundo estará más seguro.
Если этот урок будет усвоен, мир станет намного безопаснее.
Así que muchas cosas creativas e importantes pueden suceder cuando la gente aprende de los desastres.
Огромное количество творческих прорывов может случиться в результате урока, преподанного катастрофой.
Dista de ser una aspirante débil y aprende rápidamente gracias a un potente equipo de campaña.
Она отнюдь не слабый претендент, быстро набирает опыт и имеют сильную команду.
Cuando uno estudia conceptos introductorios de economía aprende que el dinero es un medio de cambio.
Из вводного курса экономики мы узнаем, что деньги - это средство обмена.
Se aprende la gramática a partir de la lengua, no la lengua a partir de la gramática.
Грамматику учат на основе языка, а не язык на основе грамматики.
Hay una manera como el mundo entiende los alimentos, al tiempo que se escribe, se aprende sobre ellos.
Есть определённый способ, как в мире думают о еде, как о ней пишут и как o ней узнают.
Se aprende mucho sobre la estabilidad subyacente de un país por el modo como responde a una crisis.
То, как страна реагирует на кризис, является хорошим показателем ее внутренней стабильности.
Muchas cosas que parecen simples y no difíciles como en el mundo real, salvo si se las aprende.
Многие вещи выглядят совсем не сложно в реальном мире пока вас не заставляют их учить.
Lo mejor es cómo empiezan a entender la electrónica de todos los días que no se aprende en las escuelas.
Самое прекрасное то, что они начинают понимать повседневную электронику вокруг них, ту, которую не учат в школах.
Todos los países desarrollados aprendieron hace décadas esa lección a nivel interno, pero el mundo todavía no la aprende a nivel internacional.
Каждая развитая страна извлекла этот урок из собственного опыта несколько десятилетий тому назад, но миру в целом еще предстоит его извлечь.
Lo que se aprende en el tipo de cosas que hago, es que hay mucha gente por ahí con mucho tiempo en sus manos.
о вещах, которые я делаю, это то, что где-то там есть люди с огромным количеством времени.
Pero no les diría todo esto si no fuera porque hace unos años, demostramos que esto es exactamente lo que la gente hace cuando aprende nuevas habilidades de movimiento.
Я бы не рассказывал вам всё это, если бы несколько лет назад мы не показали что это именно то, что делают люди, когда учат новые движения.
Mi trayectoria profesional me llevo a convertirme en neurocientífico computacional, así que en mi trabajo diario, creo modelos informáticos del cerebro para tratar de entender como hace predicciones el cerebro, como toma decisiones como aprende, etcétera.
По долгу карьеры я стал нейробиологом, и на работе я создаю компьютерные модели головного мозга, чтобы попытаться понять, как наш мозг строит предположения, как принимает решения, как учит новую информацию и так далее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung