Beispiele für die Verwendung von "Arena" im Spanischen
La técnica es el corte, la limpieza con chorro de arena, el grabado y el cristal impreso para uso arquitectónico.
Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла.
Mueren las rocas y montañas, y nacen los granos de arena.
По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки.
Me gustaría terminar aquí poniendo una estaca en la arena en TED.
Я хотел бы закончить сегодня вбиванием первой сваи, здесь на TED.
Según Baranets, los fabricantes de armas también ponen su granito de arena.
Свою лепту, по словам Баранца, вносят производители оружия.
Mil millones de granos de arena nacen en el planeta cada segundo.
В мире ежесекундно создаётся один миллиард песчинок.
Conduje los pilotes en contra de la marea de arena, tabla por tabla.
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской.
con cada ráfaga de viento, la arena y el polvo caen sobre la carne.
каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь.
Ahora intenten poner unos granos de arena entre sus dientes y ver la diferencia.
Попробуйте положить несколько песчинок между зубами и увидите, какая получается разница.
Pero en la tercera arena de la vida, el amor, Len es un fracaso abismal.
Но вот в третьей важной сфере, любви, Лен - безнадёжный неудачник.
De alguna forma, la montaña de roca estática se vuelve una dinámica montaña de arena.
В каком-то смысле, каменная гора становится подвижной песочной горой.
En ese caso, las ventajas irían menguando conforme entren a la arena bancaria nuevos competidores.
В данном случае важность соответствующих преимуществ пошла бы на убыль по мере вхождения в банковскую борьбу новых конкурентов.
Para ensayar esta loca idea, desarrollamos un prototipo de carrito para arena y así probar la factibilidad.
Итак, чтобы испытать эту сумасшедшую идею, мы разработали небольшой прототип багги автомобиля для проверки осуществимости проекта.
Quisiera que todos en el mundo nos uniésemos para trazar una raya en la arena y decir:
Я хочу, чтобы вы - и все человечество - подвели черту и сказали:
Cada glóbulo rojo de tu cuerpo ahora mismo tiene unos poros en forma de reloj de arena llamados acuaporinas.
У каждого эритроцита в вашем теле есть поры в форме песочных часов, называемые аквапорины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung