Beispiele für die Verwendung von "Banco Mundial" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle353 всемирный банк286 andere Übersetzungen67
Wolfowitz y la contención del Banco Mundial Вулфовиц и МБРР в безвыходном положении
¿Empieza el Banco Mundial a Entender el Crecimiento? Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост?
El Banco Mundial debería hacer suya esa causa. Главной действующей силой в данном вопросе должен стать МБРР.
El Banco Mundial es una institución financiera para el desarrollo. МБРР представляет собой организацию по финансовому развитию.
Es bueno ver al Banco Mundial descubriendo esta simple realidad. Приятно видеть, что Международный банк понял эту простую реальность.
Ahora, ¿Porqué el Banco Mundial no me deja hacer este trabajo? Итак, почему же "Ворлд Банк" запретил мне заниматься этой работой?
Hemos visto una imagen de nuestro planeta azul, nuestro banco mundial. Все знают, как выглядит наша голубая планета, наша мировая кладовая.
En el Banco Mundial parece que nada está sucediendo en absoluto. А в МБРР, похоже, и вовсе ничего не происходит.
Por desgracia, todavía hay muchos subterfugios en el reporte del Banco Mundial. К сожалению, в отчете Международного банка все еще имеется много уверток.
Y el Banco Mundial lo reconoció y comenzaron un proyecto llamado WAVES. И Мировой Банк уже это признал и они начали проэкт под названием WAVES -
el gobierno de Australia, el gobierno de Nueva Zelanda, el Banco Mundial. Я взял в партнеры много разныз организаций - правительство Австралии, правительство Новой Зеландии, Мировой Банк.
Por esta razón el Banco Mundial impuso condiciones estrictas a Chad y Camerún. Поэтому Международный банк предъявил Чаду и Камеруну строгие требования.
Lo supe después, después de irme, después de una gran pelea, del Banco Mundial. Я узнал впоследствии, покинув с огромным скандалом "Ворлд Банк".
Un yerro no se remedia con otro en el FMI y el Banco Mundial Зло за зло - добра не будет в МВФ и ВБРР
Ni el G-7, ni el FMI, ni el Banco Mundial la van a pagar. Ни большая семерка, ни МВФ, ни Мировой банк его не оплатят.
Por lo tanto, el dinero tenía que venir de afuera -de instituciones como el Banco Mundial-. Следовательно, деньги надо было предоставить извне - сделать это должны были такие институты, как ВБРР.
Y como el Banco Mundial ha notado recientemente, las mujeres están atrapadas en una trampa productiva. Как отметил Международный Банк, женщины попали в западню производительной мощности.
Como resultado, esos países no tuvieron otra opción que subcontratar su desarrollo al FMI y al Banco Mundial. В результате у этих стран не было другого выхода, как только заключить субподряд на своё развитие с МВФ и Международным банком.
Lo mismo se puede decir de otros órganos mundiales, como el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional. То же самое верно и в отношении других глобальных организаций, таких как ВБРР и МВФ.
A primera vista, el más reciente reporte sobre la globalización publicado por el Banco Mundial tiene pocas sorpresas. На первый взгляд, в последнем отчете Международного банка по глобализации содержится мало сюрпризов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.