Beispiele für die Verwendung von "Bolsa" im Spanischen
La primera, en los años 1970, desreguló las comisiones que se les pagaban a los agentes de bolsa.
Первое, принятое в семидесятых годах, либерализовало комиссии, выплачиваемые биржевым маклерам.
Y, de repente, esta bolsa de plástico me pareció bellísima.
Так, совершенно неожиданно, этот полиэтиленовый пакет стал для меня очень красивым.
Sin embargo, las otras 30 bancas se escogen mediante distritos funcionales que representan intereses específicos, como bancos, compañías de seguros, corredores de bolsa, cámaras de comercio y operadores de transporte.
Однако другие 30 мест заполняются по функциональным округам, которые представляют особые заинтересованные круги, такие как банки, страховые компании, биржевые маклеры, торговые палаты и транспортные компании.
Más de la mitad corresponde a bancos y corredores de bolsa.
Более половины принадлежат банкам и брокерам-дилерам.
Entonces necesitan descubrir cómo, en una computadora, aplanar la bolsa de aire.
Поэтому им надо понять, при помощи компьютера, как сделать подушку безопасности плоской.
"Alexa Holmes, sangre de tipo A", y la segunda leyó en la bolsa:
"Алекса Хоумс, Группа крови А", а вторая надпись на пакете:
Mientras que esa bolsa utiliza unas siete capas para hacer todas esas cosas.
В то время как этому пакету чипсов нужно 7 слоев, чтобы иметь такие же свойства.
Va a su caja y saca una bolsa con estas pequeñas bandas elásticas.
Он лезет в свою коробку и достает мешочек с небольшими резинками.
¿Por qué pasamos el cordón de la bolsa de te alrededor del asa?
Зачем мы наматываем нитку от чайного пакетика на ручку чашки?
Para minimizar el peso es muy fina, tan fina como una bolsa de sándwich.
В целях минимизации веса это очень тонкая ткань, вроде папиросной бумаги.
También pensemos cómo manejamos los riesgos, por ejemplo, invirtiendo en el la bolsa de valores.
Давайте также поговорим о том, как мы управляем рисками, например, при инвестициях в рынок акций.
Tanto el de 9 años como el de 7 ya tienen un corredor de bolsa.
Оба моих ребенка девяти и семи лет имеют своего биржевого брокера.
Sin embargo, este acuerdo pronto creó descontento, y Francia salió de la Bolsa en 1967.
Но этот механизм быстро вызвал недовольство, и Франция покинула золотой пул в 1967 году.
Este escarabajo, a diferencia de esta bolsa de patatas aqui, utiliza un material, el chitín.
Это жук, в отличие от этого пакета чипсов, это жук использует один материал, хитин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung