Beispiele für die Verwendung von "Caída" im Spanischen mit Übersetzung "падение"

<>
Ascenso y caída de la meritocracia Подъем и падение меритократии
Es un proceso de caída constante. Это процесс постоянного падения.
La caída de la policía secreta Падение тайной полиции
Esta caída se debe a tres causas. Это падение вызвано тремя причинами.
Sucedió con la caída del Imperio romano. Это случилось с падением Римской империи.
La caída de la casa de Murdoch Падение дома Мердока
La caída de la esperanza de vida. Падение продолжительности жизни.
Tan grande la euforia, tan profunda la caída. Чем выше рост, тем глубже падение.
¿Hay algo que pueda moderar la caída del dólar? Можно ли замедлить падение доллара?
La caída del Muro de Berlín revivió ese sueño. С падением берлинской стены надежда ожила.
La caída del Muro de Berlín cambió todo eso. Падение Берлинской стены все это изменило.
La caída de Saddam corresponde a las circunstancias correctas. Падение саддамовского режима - одно из таких условий.
Pero, como suele ocurrir, el orgullo precede a la caída. Но, как и всегда, гордость предшествовала падению.
El periodista que publicó "Auge y Caída del Tercer Reich." Это журналист, который написал "Взлет и падение Третьего Рейха".
Sin embargo, se trata de una caída de mayores dimensiones. Но падение в данном случае ощутимее.
¿La caída del dólar causó el aumento del precio del petróleo? Неужели падение доллара привело к росту цены на нефть?
Y ha sucedido nuevamente, con la caída del muro de Berlín. И это случилось снова, с падением Берлинской стены.
Cualquiera sea el camino, la caída del dólar tiene que continuar. И в том, и в другом случае падение доллара должно продолжиться.
Y esa caída de la velocidad monetaria trae aparejada una recesión. И это падение скорости обращения денег приводит к спаду.
Hace sesenta años, la caída de este poderío cambió nuevamente este destino. Шестьдесят лет назад падение японского могущества изменило судьбу Азии еще раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.