Beispiele für die Verwendung von "Cajas" im Spanischen

<>
Las cajas de cartón se rajan fácilmente. Картонные коробки легко рвутся.
En total, sus cajas registradoras realizaron el "Viernes Negro" casi 100 millones de transacciones. В общей сложности ее кассовые аппараты произвели в "Черную пятницу" почти 100 млн транзакций.
Se recoge y se empaca en cajas de cartón. Вы собираете его, фасуете в картонные коробки.
IBM, tal como indica su nombre, empezó con la producción y venta de todo tipo de aparatos para negocios, desde cortadores de carne y queso hasta cajas registradoras. IBM, как ясно из названия, начала с производства и продажи различного оборудования для бизнеса - от сырных ножей и мясорезок до кассовых аппаратов.
Lo interesante es que todavía usamos cajas de cartón. Что интересно - мы всё ещё используем картонные коробки.
¿Qué hay en sus cajas? А что в твоей?
Los ponen entre espuma, en cajas. Они кладут их в пенопласт, в маленькие контейнеры.
¿Pueden verlos en las cajas que tengo aquí? Видите беднейший миллиард, те корзинки, что у меня здесь?
Hay desechos orgánicos y cajas que son inevitables. Здесь у нас отходы и тара, которые есть всегда.
El tamaño de estas cajas es más grande. Размер этих отделов больше.
Bueno, en esos documentos hay pequeños cuadros, pequeñas cajas. В этих документах есть небольшие информационные блоки,
Yo no leía música, pero usaba sintetizadores y cajas de ritmos. Я не умел читать ноты, но я играл на синтезаторах и драм-машинах.
Y en la mayoría de las cajas de información hay datos. в которых представлены данные.
Solían usarse cajas de cartón hace años y todavía seguimos usándolas. Их использовали много лет тому назад, и мы используем до сих пор.
Utiliza lo que se llama un algoritmo de embalaje de cajas. Он использует так называемый алгоритм об упаковке в контейнеры.
Así que esta pieza esta hecha con montones de cajas de cigarrillos. Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет.
La otra mitad de los clientes van a ir de pocas opciones, cuatro cajas, a 56 colores, muchas opciones. Вторая половина покупателей начнёт выбор с 4-х коробох передач, а затем выберет из 56-ти цветов - большой выбор.
Las Cajas carecían tanto de las estructuras de gobernanza corporativa como de la capacidad de gestión para soportar la crisis. У cajas отсутствуют и корпоративные структуры управления, и навыки управления, позволяющие выдержать кризис.
La idea de los datos enlazados es que tengamos muchas de estas cajas que Hans tenía, y surgen muchas, muchas cosas. Идея связанных данных заключается в том, что мы получаем множество коробочек, как у Ганса, из которых появляется множество побегов.
es una lección que aprendimos, a un gran coste, durante la crisis de las Cajas de Ahorro Préstanos de los años 80. Это урок, который мы извлекли - грандиозные расходы, понесенные во время кризиса сбережений и выдачи ссуд в 80-х.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.