Beispiele für die Verwendung von "Cambio" im Spanischen mit Übersetzung "смена"

<>
Cambio de Guardia en el FMI Смена Караула в МВФ
Cambio de guardia en la India Смена караула в Индии
Parece imposible revertir este cambio rápidamente. Быстрая смена направления здесь кажется невозможной.
Y luego, por supuesto, el cambio climático. Нельзя забывать и о смене климата,
Pienso que fue un maravilloso cambio de paradigma. Я думаю, это была прекрасная смена парадигмы.
Y luego la segunda lección, el cambio radical de táctica. И, наконец, второй урок - радикальная смена тактики.
El cambio de régimen del Yemen pasa a ser personal Смена режима в Йемене становится делом личного характера
Estamos viendo salir las estrellas y el cambio de las mareas. Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом.
Una idea inhabitual es el cambio de autos durante las carreras. Идея смены машин во время гонок необычна.
A consecuencia de ello, son necesarios dos tipos de cambio de paradigma. В результате, необходимы два вида смены парадигмы.
Las sanciones tampoco pudieron generar un cambio en el gobierno de Bagdad. Так же, как не смогли они инициировать и смену правительства в Багдаде.
¿Tenemos ejemplos de éxito de este cambio mental aplicado a nivel local? Есть ли у нас успешные примеры смены восприятия, которая применялась на местном уровне?
El cambio de líder tiene lugar cuando menos se deseaba que ocurriera. Смена руководства происходит в самый неподходящий момент.
Los otros tipos de efectos del cambio climático es la decoloración del coral. Другой результат смены климата - обесцвечивание кораллов.
Los nuevos coleccionistas de arte, en cambio, era más parecidos a los Medici: Но коллекционеры, пришедшие им на смену, больше походили на Медичи:
Las elecciones generales del año pasado trajeron un cambio de régimen a Japón. Общие выборы прошлого года привели к смене режима в Японии.
Y el sueño del "cambio de régimen" en Teherán tampoco se haría realidad; А мечта о "смене режима" в Тегеране также не исполнится;
Y la guerra terminó con un cambio de régimen como el de Afganistán. Война закончилась сменой режима, как уже ранее случилось в Афганистане.
No es el pez, no es la contaminación, no es el cambio climático. Разговор не о рыбе, не о загрязнение и не о смене климата.
Schröder empezó a acoger, implícitamente, con agrado el cambio de régimen en el Iraq. Он начал усиленно приветствовать смену режима в Ираке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.