Beispiele für die Verwendung von "Caminando" im Spanischen
Übersetzungen:
alle198
ходить78
проходить58
двигаться15
передвигаться7
преодолевать7
andere Übersetzungen33
Me contaba sobre el Capitán Scott caminando hasta el polo sur.
Он рассказал мне о капитане Скотте, дошедшем до Южного полюса,
Y, finalmente, mi hijo caminando por sí mismo con un juguete.
И наконец, мой сын играет в своих детских ходунках.
Esta es una pequeña ciudad con algunos tipos caminando por ella.
Вот маленький город, по нему гуляют какие-то из наших ребят.
Cualquier niño de ocho años estaba seguro caminando por aquellas calles.
Любой восьмилетний ребенок был в безопасности, гуляя по этим улицам.
Camino aquí en el avión, estaba caminando por el pasillo del avión.
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно.
Por eso estoy parado hoy como ven, caminando sin muletas ni bastón.
И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости.
Hay un gran cambio ahora en cómo - hacia dónde la tecnología está caminando.
Происходят значительные изменения в способе их применения.
Un día estaba caminando por Union Square, y vi este edificio construido en 2005.
В один прекрасный день, прогуливаясь по Юнион-Сквер, я увидел здание, построенное в 2005 году.
Caminando en los descansos muchos de ustedes han conocido a miembros de su tribu.
Гуляя во время перерыва многие из вас встретили членов вашего племени.
He visto osos polares caminando a través de hielo muy delgado en busca de comida.
Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи.
Esta es una foto que saqué en 2005 caminando un viernes por las colinas de Kabul.
Эту фотографию я сделала в 2005 году, когда гуляла по пятницам в окрестностях Кабула.
Así es que tenemos pacientes caminando con órganos, órganos fabricados, hace ya más de 10 años.
Так что сейчас есть люди вокруг нас с органами, сконструированными органами уже более 10 лет.
Caminando a través de Roma, podrían estudiar con más detalle las maravillosas superficies y cosas que se encuentran.
Прогуливаясь по Риму, можно детально изучить разнообразие его внешних красот и всё то, на что посчастливится натолкнуться.
Los bancos "zombie" -muertos que siguen caminando entre los vivos- están, en las palabras inmortales de Ed Kane, "apostando a la resurrección".
Банки "зомби" - мертвые, но, тем не менее, продолжающие существовать среди живых, - согласно бессмертным словам Эда Кэйна, являются "азартной игрой в воскрешение".
Y la razón por lo que es relevante es porque muy pronto estaré caminando a lo que llamamos una tribu Etapa 2.
Я говорю об этом не случайно, поскольку очень скоро я буду вынужден зайти на территорию того, что называется племя Уровня Два.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung