Beispiele für die Verwendung von "Cierta" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1026
некоторый374
определенный298
верный103
некий16
конечно2
andere Übersetzungen233
Pero combinados de cierta manera pueden crear algo que aún parece tridimensional;
Объединённые определённым образом, эти объекты создают нечто трёхмерное.
En cierta medida se consiguió cubrir las expectativas, pero ello no sirve de nada, si, en realidad, no se pretendía hacer nada extraordinario.
Амбиции до определенной степени были удовлетворены, но это неважно, поскольку никто явно не хотел делать лишнюю работу.
Son recuerdos en el sentido de que provocan que el cuerpo reaccione de cierta manera como resultado de experiencias anteriores.
Это воспоминания в том смысле, что они побуждают ваш организм реагировать определенным образом как результат прошлого опыта.
Por el contrario, sería más sabio por parte de Estados Unidos limitarse a una misión contraterrorista más limitada, similar a lo que se está haciendo en Somalia y Yemen (y, en cierta medida, en Pakistán).
Вместо этого, для США было бы мудрее ограничиться более узкой антитеррористической миссией, вроде той, что выполняется в Сомали и Йемене (и, до определённой степени, в Пакистане).
El significado de estos comentarios merece cierta aclaración.
То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении.
Las ecuaciones, en cierta forma, sirven como diccionario.
Так, в какой-то степени формулы служат в качестве кодовой книги.
Habían de cierta forma, creado un ecosistema industrial.
Они создали своего рода индустриальную экосистему.
En cierta forma, me alegra ser completamente obsoleto.
В каком-то смысле я рад, что я окончательно отстал.
Está ahí para nuestro uso, en cierta manera.
Разметка там для того, чтобы мы ее каким-то образом испольовали.
¿Importa que esa afirmación fuera estrictamente cierta o no?
Имеет ли, действительно, значение то, было это утверждение правильным или нет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung