Beispiele für die Verwendung von "Ciertamente" im Spanischen mit Übersetzung "определенный"

<>
Tienen razón -hasta cierto punto: Они правы, но только до определенного момента:
Sólo sabemos que tenemos ciertas creencias. Вы просто знаете, что у вас есть определенные убеждения.
Es muy útil en ciertas circunstancias. Это очень полезно в определенных обстоятельствах.
"Sí, necesitamos maestros para ciertas cosas". "Да, в определённых случаях нам нужны учителя".
Hasta cierto punto, esto es comprensible. В определенной степени это понятно.
Hay un cierto nivel de aristocracia. Есть также определенная доля аристократии.
Sí, funciona, pero hasta cierto punto. Работает, но до определенного момента.
"A una dama hermosa de cierta edad." "Прекрасной даме определённого возраста".
Veamos si confluyen alrededor de ciertas ideas. Посмотрим, сходятся ли они вокруг определённых идей".
Pensé que en cierto modo los ofendía. Мне казалось, что я в определённой степени задела их.
En cierto modo, no puede decir eso. И Вы, в определенном смысле, уже не можете говорить такие вещи.
Otros, en cierto sentido, son muy reales. Прочие - весьма реальны, в определённом смысле.
Son muy buenas para atraparte hasta ciertas alturas. Они прекрасно подходят для того, чтобы словить вас - до определённой высоты.
En cierto momento empiezas a ver los síntomas. но в определенный момент ты начинаешь видеть симптомы.
Que ciertos recursos produzcan poder depende del contexto. Смогут ли определённые ресурсы дать власть, зависит от контекста той или иной ситуации.
En ciertos puntos del libro también se revela. В определённые моменты карта открывается.
Pero también hay cierta belleza dentro de esta tecnología. Но, кроме того, в этой технологии есть определённая красота.
Vayan a buscar cierta cantidad de un elemento X. Пойти и раздобыть определённое количество какого-либо игрового предмета.
Así que los hip-hoperos iniciales repetían ciertas secciones. Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части.
Porque eso determina qué y cómo escuchamos ciertas cosas. Потому что это определяет, как мы слушаем определенные произведения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.