Beispiele für die Verwendung von "Claramente" im Spanischen

<>
No hay jerarquías claramente definidas. Нет жестких рамок разных видов иерархий.
Los dos están claramente interrelacionados. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
y Jonas era claramente macho. в то время как Джонас был самым настоящим самцом.
Bueno, porque claramente es así. Всё дело вот в чём.
Claramente las imagenes lo muestran. Изображения, вроде бы, дают четкое представление от этом.
Claramente, eso sería una tontería. Это определенно абсурд.
Nadie escribió las reglas claramente. Правила чётко никто не расписал.
La respuesta es claramente no. Ответ, конечно, нет.
Elstatus quo claramente tiene que cambiarse. Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво.
Los datos abonan claramente esta opinión. Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения.
Claramente, eso es algo que faltaba. Очевидно, что этого очень недоставало.
Eso claramente es agradable para mí. Это, разумеется, было бы приятно для меня.
Se ve que claramente no le molestamos. Мы ее совершенно не беспокоим.
Claramente, necesito caminar a casa desde TED. Выходит, что возвращаться домой с конференции TED мне нужно пешком.
Afninado la ley, claramente no es suficiente. Очевидно, небольшие поправки в законах этого не сделают.
Es decir, claramente hay muchos de ellos. Их, конечно же, вокруг нас предостаточно.
Los mercados claramente no se estaban autocorrigiendo. Определенно рынки не корректировали сами себя.
Sin embargo, es claramente posible una reforma. И тем не менее, реформа вполне возможна.
En ese argumento hay algo claramente erróneo. Этот довод весьма спорен.
Claramente un problema complejo, pero, ¿es complicado? Очевидно, сложная задача, но является ли она запутанной?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.