Beispiele für die Verwendung von "Comer" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1218
есть810
брать108
съедать70
съесть52
поесть31
питаться20
поглощать13
кушать7
переедать4
съедаться4
обедать3
расходовать3
пообедать1
наедать1
andere Übersetzungen91
Me voy a tomar un par de cervezas y comer un muffin de banana y nuez.
Я возьму пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом.
"si sientes deseos de comer algo.
Они обмениваются советами, например, если тебе захочется что-то съесть,
Debía comer apropiadamente, ejercitarme, meditar, criar perros.
Мне пришлось правильно питаться, делать зарядку, медитировать, завести собаку,
Resultó que la célula a la que estábamos intentando trasplantar poseía una nucleasa, un enzima que mastica el ADN en su superficie y que estaba feliz de comer el ADN sintético que le dimos y nunca recibía trasplantes.
Оказалось, что клетка, внутрь которой мы пытались трансплантировать, имела нуклеазу, фермент, который поглощает ДНК с поверхности, и тот был рад съесть синтетическую ДНК, которую мы поставляли, вот мы и не могли добиться трансплантации.
A menos que haya un voluntario en la audiencia que se ofrezca a dejar de comer.
Но, может, в аудитории найдутся добровольцы, которые откажутся кушать?
Por último, a propósito del asunto de la búsqueda de la felicidad, es que estudio tras estudio han mostrado que la gente solitaria y deprimida, y la depresión es otra epidemia en nuestra cultura, son mucho más susceptibles a enfermarse o morir prematuramente, en parte porque como comenté, tienden a fumar comer, beber de más o trabajar demasiado.
Последнее, о чем я хочу поговорить относительно стремления к счастью, то что многие исследования показали, что люди, которые одинокие и в депрессии, - депрессия - еще одна эпидемия нашей культуры - гораздо более склонны к болезням и преждевременной смерти, отчасти потому, что, как уже говорилось, они обычно курят, переедают, злоупотребляют спиртным или слишком много работают.
comen en platos más pequeños, por lo que tienden a comer menos calorías cada vez que lo hacen.
еда подаётся в маленьких тарелках, так что за раз съедается меньше калорий.
Y, claro, los holandeses no podemos comer todos estos cerdos.
И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней.
En algunos restaurantes un guardia es quien recibe a los clientes, preguntando qué se les ofrece, como si hubieran ido a comprar estampillas y no a comer.
В некоторых ресторанах посетителей встречает охранник, который грубо спрашивает, чего им нужно, как будто они зашли купить марок, а не пообедать.
Están por comer un limón y ahora sabe a limonada.
Вы собираетесь съесть лимон, а на вкус он как лимонад.
una debilidad enorme que le impide ir solo al baño e incluso comer por sí solo.
невероятная слабость, которая не дает самостоятельно ходить в туалет и даже самостоятельно питаться.
así, si todo va bien, van a diseñar bichos en tanques térmicos donde van a comer y digerir azúcares para excretar mejores biocombustibles.
Таким образом, если все пойдет как надо, они будут иметь жуков-конструкторов в теплых резервуарах, которые кушают и переваривают сахариды, чтобы произвести лучшие виды биотоплива.
Ella no podía creer que yo no podía comer este pingüino.
Она не верила, что я не могу съесть этого пингвина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung