Beispiele für die Verwendung von "Conocer" im Spanischen

<>
El cambio se debe manifestar formalmente, con nuevas leyes que se den a conocer ampliamente. Изменения должны быть официально отражены в новых законах, которые должны быть широко представлены населению.
Estos últimos, con frecuencia representados por grandes empresas multinacionales, han ido dando a conocer cada vez más sus posiciones y adquiriendo cada vez más influencia. Последние становятся все более громкими и могущественными, они часто представлены огромными многонациональными корпорациями.
¿Por qué nos quería conocer? "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Hay mucho por conocer todavía. Очень многие виды остаются загадкой.
No lo deben conocer aún. Он не будет вам знаком.
Llego a conocer personas interesantísimas; Я встречаю разных замечательных людей;
de lo que creía conocer. с чем мне приходилось сталкиваться раньше.
Van a conocer a Milo. Вы сейчас встретите Майло впервые.
¿Cómo sería conocer a Frederick Douglas? Как бы здорово было пообщаться с Фредериком Дугласом?
Aquí pueden conocer a algunos individuos. Здесь вы можете встертить и других людей.
"¿Cómo resulta tan fácil conocer otras mentes?" "Почему так легко понять разум окружающих?"
Luego fuimos a conocer a su chamán. Потом мы поднялись в горы и встретились с их шаманом.
Más vale malo conocido que bueno por conocer. Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.
Tenemos que conocer los dos aspectos del caso. Надо видеть обе стороны медали.
Yo tenía que conocer a mi Primer Ministro. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
para conocer a su líder, el Dalai Lama. чтобы встретиться со своим духовным лидером, Далай Ламой.
Vas a conocer muchos amigos nuevos que molan. Там ты встретишь много новых клевых друзей.
Siento curiosidad por conocer la opinión de la audiencia. мне любопытно мнение аудитории TED.
Al conocer ese informe inmediatamente me surgió una interrogante: После этого заявления у меня возник вопрос:
Me encuentro muy contento conocer el contenido del programa Я был очень рад ознакомиться с программой
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.