Beispiele für die Verwendung von "Conservación" im Spanischen
Übersetzungen:
alle126
сохранение55
консервация4
сбережение1
самосохранение1
хранение1
andere Übersetzungen64
La conservación medioambiental tiene resonancias en los partidos políticos.
Охрана природы находит отклик в сердцах представителей местных политических партий.
Y Conservación Internacional había cerrado algunos de estos tratos.
Некоторые из этих лицензий были выданы организацией Conservation International.
Así que ella y yo tuvimos una deliciosa conservación.
И у нас с ней состоялся искрометный разговор, после чего
Plantas geotérmicas, energía solar fotovoltaica de avanzada, eficiencia y conservación.
Геотермальные, концентрирующие солнечную энергию улучшенные фотоэлементы, эффективно и экологично.
No es simplemente la conservación en metanal de formas muertas.
а не быть мертвой формой, заспиртованной во времени.
La conservación es más difícil, pero probablemente podremos llegar ahí.
а устроить там заповедник задача более сложная, но возможно, однажды у нас это получится.
Ustedes saben, la arquitectura soviética de ese edificio es la conservación.
Архитектура советского периода - это пример консеративности,
"Bueno, creo que la comunidad de la conservación puede adoptar la idea, ministro".
"Я думаю, что общество охраны окружающей стреды воспримет идею, министр".
Este es el Pacífico con grandes áreas protegidas y grandes zonas de conservación.
Вот Тихий океан с большими Морскими охраняемыми районами и большими охранными зонами.
La Sociedad de Conservación de la Vida Salvaje tiene más experiencia con plantas.
Общество по охране дикой природы в основном имеет дело с растениями.
Estuve hablando con muchos de mis amigos del ámbito de la conservación y ellos.
Я разговаривал со многими моими друзьями, которые занимаются охраной природы, и они -
También significa aportar mas recursos a los países en desarrollo para la conservación medioambiental.
Следует также выделять больше средств на защиту экологии развивающимся странам.
A cuatro cárceles estatales les acercamos proyectos de conservación, prácticas sostenibles, la ciencia y los científicos.
работая в 4-х тюрьмах, мы начали привлекать науку и ученых, проводить мероприятия посвященные защите природы в четырех государственных тюрьмах.
En ese momento, creo, habíamos llegado a ideas muy precisas de lo que significa la conservación.
Тогда, я думаю, у нас и появилось очень четкое понимание того, что значит заповедник.
Y toda la noción de conservación del medio ambiente, en un nivel muy básico, la comprendí bien.
А само понятие охраны окружающей среды, до последней ниточки пропитало меня.
Con esto podemos identificar esas autopistas azules, esas zonas del océano que deben recibir prioridad de conservación.
Так мы определяем синие области - наиболее уязвимые зоны океана, которые в первую очередь нуждаются в охране и защите.
Las preocupaciones por la seguridad y el costo limitan también la intervención de las organizaciones internacionales de conservación.
Проблемы безопасности и размер необходимых средств также мешают вмешательству международных организаций по охране окружающей среды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung