Beispiele für die Verwendung von "Creo" im Spanischen mit Übersetzung "полагать"

<>
Creo que somos todos darwinistas. Я полагаю, все мы дарвинисты.
demasiada información, creo, más de la necesaria. слишком углубляемся в ненужные вам детали, я полагаю.
Creo que es un buen número para extinguirse. Это прекрасное количество, чтобы стать вымершими, как я полагаю.
Y eso, creo es la esperanza de esto. А это, я полагаю, и есть та надежда, что нас питает.
Creo que este es en realidad el meollo. Это действительно основное, я полагаю.
Creo que el aborto natural es una pérdida invisible. Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря.
Él dijo, "Creo que ahora, él piensa mejor de mi." Полагаю, он стал ценить меня больше."
Así que en conclusión, creo que el mensaje es claro. И в заключение, полагаю, вывод ясен.
Y creo que en 2009 llegó a Gran Bretaña esta noticia. Я и полагаю, что к 2009-му году эта новость наконец достигла Британии.
Y, obviamente, creo que estoy hablando de la experiencia del padre. Я полагаю, что говорю сейчас с точки зрения своего отцовского опыта.
Y creo que la tecnología es en realidad una fuerza cósmica. И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила.
Bueno, creo que esto tiene mucho que ver con nuestra historia. Я полагаю, это во многом связано с нашей историей.
Pero creo que, como integración de tecnologías exponenciales, este es el ejemplo. Но я полагаю, интеграция технологий, развивающихся по экспоненциальному принципу, является этому примером.
Eso es lo que creo que se puede percibir hoy en Estados Unidos. Я полагаю, именно это вы и увидите сегодня в США.
Y creo que eso es una de las promesas reales de la blogsfera. И в этом, я полагаю, настоящий потенциал блогосферы.
Sí ha habido, creo yo, un progreso real, pero es insuficiente y asimétrico. Я полагаю, что реальный прогресс имел место, но его недостаточно, и он асимметричен.
Así que creo que estarán de acuerdo que se ven muy bien juntos. Полагаю вы согласитесь, они довольно неплохо смотрятся вместе.
Hay otro historial de juego que creo que es un trabajo en progreso. А вот еще одна история игры, которая, как я полагаю, еще не окончена.
Y eso, creo, desde el punto de vista de la evolución, es único. И это, я полагаю, с точки зрения эволюции - уникальное явление.
Y creo que si una persona puede hacer algo otros pueden hacer lo mismo. То, что может сделать один человек, я полагаю, могут сделать и другие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.