Beispiele für die Verwendung von "Cruel" im Spanischen

<>
El verano cruel del Pakistán Жестокое лето для Пакистана
Por más cruel, por más despiadado que piensen que sea, es un gran diseño. Как бы жестоко и безжалостно это не казалось, это прекрасный дизайн.
Lo siento, eso fue cruel. Извините, это было грубо.
No obstante, julio fue un mes cruel para el Pakistán y parece seguro que otros seguirán. Тем не менее, июль был суровым месяцем для Пакистана, и, кажется, стоит ожидать еще больших неприятностей.
Eso es cínico y cruel; Это цинично и жестоко;
Él es un hombre cruel. Он жестокий человек.
Es decir, es bastante cruel. Мне кажется, что это довольно жестоко.
Es cruel y es un desperdicio. Это жестоко, это расточительно.
Es cruel con millones de personas. Она жестока к миллионам людей.
¡Ay!, la vida puede ser tan cruel. Эх, жизнь бывает так жестока.
Tienes un cruel sentido del humor, TED. У вас жестокое чувство юмора, ТЕД.
Sin embargo, la realidad es más cruel. Но реальность гораздо более жестока.
Sin embargo, el capitalismo es también cruel. Но капитализм также является жестоким.
Necesitamos detenerlos porque crean una cruel farsa. Они должны быть остановлены, потому что это жестокий фарс.
Un rostro bello puede ocultar un corazón cruel. За красивым лицом может скрываться жестокое сердце.
Y más cruel aún es pensar algo así. Жестоко и бесчеловечно даже думать о подобном.
Es cruel ofrecerle trabajo sabiendo que va a fracasar." Жестоко предлагать ему работу, заранее зная, что он не справится".
El que es cruel con los animales no puede ser una buena persona. Тот, кто жесток с животными, не может быть хорошим человеком.
Entonces el texto funciona como un ancla cruel que lo amarra a la realidad. А потом текст становится жестоким якорем, возвращающим к реальности.
Entonces, volveremos a idealizar el futuro en lugar del pasado tan cruel y desagradable. В этот момент мы опять начнем идеализировать будущее, а не безобразное и жестокое прошлое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.