Ejemplos del uso de "Cruelmente" en español
Cruelmente, éste no es el caso de partes de África que ya están padeciendo hambre.
По жестокому стечению обстоятельств, это не относится к тем частям Африки, в которых уже сегодня страдают от голода.
Los Estados Unidos, por ejemplo, permiten cruelmente el sufrimiento de sus niños más pobres.
США, например, безжалостно позволяют страдать детям своих беднейших семей.
Hoy, en particular en Estados Unidos si conoces a alguien del fondo de la sociedad él sería, cruelmente, descrito como un "perdedor".
Сегодня же, например, в США, если вы встречаете кого-то со дна общества, этот человек может быть даже грубо назван "лузер".
La política del presidente para las células raíz, desarrollada sin consultar al Congreso, bloquea la ciencia estadounidense y prolonga cruelmente la agonía de millones de enfermos y de personas que sufren.
Политика в отношении исследований стволовых клеток, выбранная президентом без участия Конгресса, препятствует развитию науки в США и жестоким образом продлевает агонию миллионов больных и страждущих людей.
por consiguiente, son crueles e implacables con los demás.
И, как следствие, они жестоки и безжалостны по отношению к другим.
No obstante, julio fue un mes cruel para el Pakistán y parece seguro que otros seguirán.
Тем не менее, июль был суровым месяцем для Пакистана, и, кажется, стоит ожидать еще больших неприятностей.
Por más cruel, por más despiadado que piensen que sea, es un gran diseño.
Как бы жестоко и безжалостно это не казалось, это прекрасный дизайн.
Necesitamos detenerlos porque crean una cruel farsa.
Они должны быть остановлены, потому что это жестокий фарс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad