Beispiele für die Verwendung von "De vez en cuando" im Spanischen mit Übersetzung "время от времени"
De vez en cuando algunos eran capturados, esterilizados y liberados.
Время от времени, какое - то количество собак отлавливали, подвергали стерилизации и отпускали.
Todavía tocamos con algunos de ellos de vez en cuando.
Я до сих пор играю с некоторыми из них время от времени.
De vez en cuando, ambas organizaciones se refieren a la cuestión.
Время от времени, обе организации признают на словах свою готовность заняться данным вопросом.
Además, las carreras se diversifican de vez en cuando por un elemento atípico.
К тому же, гонки время от времени оживляет необычная деталь.
Así que el agua siempre me asustó, aunque me metía de vez en cuando.
Так что вода всегда меня пугала, но время от времени я всё же заходил в неё.
Lo que sí oía, de vez en cuando, era que la gente quería un préstamo.
Время от времени мне приходилось слышать о том, что людям нужны займы -
De vez en cuando aparecía una anciana con traje tradicional para dar de comer a los animales.
Время от времени появлялась пожилая женщина, чтобы покормить животных.
Y de vez en cuando encuentren un amigo, encuentren una tortuga, y den un largo y lento paseo.
И время от времени берите друга, берите черепаху и отправляйтесь на долгую медленную прогулку.
Pero de vez en cuando, como Lizzie Borden, unas tres veces cada siglo, y ya estaría siendo nuestro turno.
Но время от времени, трижды в сто лет, появляется очередная Лиззи Борден, и сейчас вроде как раз время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung