Beispiele für die Verwendung von "Debe" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle1140 быть должным12 andere Übersetzungen1128
Parte de la dificultad se debe al perpetuo dilema africano de la identidad. Частично эти сложности проистекают из извечной дилеммы африканского самосознания.
el resentimiento de los países pequeños no se debe a una idea diferente de la integración, sino a su miedo a salir perdiendo. возмущение малых стран проистекает не оттого, что у них другое представление об интеграции, а оттого, что они боятся проиграть.
Uno debe construir mucha tecnología. Придётся создавать много новых технологий.
Todo eso se debe solucionar. Все это необходимо исправить.
Entonces, ¿qué se debe hacer? Так, что же делать?
Se debe creer en ella. Его нужно принимать на веру.
¿A qué se debe esto? Чем это объясняется?
Entonces, ¿qué debe hacer Occidente? Так что же стоит предпринять Западу?
¿A qué se debe eso? Почему это так?
Debe haber una estructura legal. Вам необходимо иметь легальную структуру.
¿Qué debe hacer Gran Bretaña? Что же необходимо сделать в Британии?
¿Qué debe hacer el Japón? Так что же делать Японии?
Pero no debe ser un obstáculo. Но я против использования его как барьера.
Pero debe hacerse a largo plazo. Но это надо делать на долгосрочной основе.
¿cuánto algodón debe cultivar este año? сколько хлопка вырастить в этом году?
La tecnología debe cumplir un papel. Технологии здесь тоже важны.
Se debe comenzar con lo siguiente: Начать надо вот с чего:
Esto se debe a cuatro razones: Для этого существует четыре причины:
¿A qué se debe esa vacilación? Чем же вызваны подобные колебания?
Se debe hacer algo al respecto. Необходимо что-то предпринимать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.