Beispiele für die Verwendung von "Demócratas" im Spanischen mit Übersetzung "демократ"

<>
Entretanto, los demócratas están divididos. В то же самое время среди демократов также нет единого мнения.
Hay llamamientos para que los demócratas respondan. Демократов призывают дать отпор.
La raya en la arena de los demócratas "Линия на песке" проведенная демократами
Los Social Demócratas perdieron miserablemente en la capital. В результате социал-демократы потерпели серьезное поражение в столице.
Aparentemente, los demócratas no tienen tanto que temer. На первый взгляд у демократов нет так уж много причин для страха.
Para Havel, es imposible la democracia sin verdaderos demócratas. Для Гавела, существование демократии без истинных демократов невозможно.
¿Era hacer lo que hacen los demócratas, pero mejor? Или же попытка делать то же, что и демократы, только лучше?
Ha perdido por mucho pero todos los demócratas lo hacen. Он проиграл, но там проигрывают все демократы.
Ustedes tienen más influencia que algunos de nosotros que somos demócratas. У вас больше влияния, чем у некоторых демократов.
Los demócratas iraquíes deben reevaluar y desarrollar una estrategia pública clara. Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития.
Los demócratas cristianos no representan peligro alguno para las democracias en Europa. Христианские демократы не представляют опасности демократии в Европе.
En segundo lugar, a McCain es a quien los demócratas deben atacar. Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы.
Los demócratas cristianos abandonaron la soberanía nacional cuando adoptaron la unificación europea. Христиан - демократы отказались от идеи национального суверенитета, отдав предпочтение объединению Европы.
En este sentido, los gobernadores demócratas han bloqueado varios proyectos de ley. Несколько проектов законов было ветировано губернаторами-демократами.
Los demócratas responden que semejante actitud unilateral sería económicamente perjudicial y socialmente injusta. Демократы возражают, что такой односторонний подход будет экономически вредным и социально несправедливым.
Ni los demócratas ni los republicanos tienen interés en estrangular la actividad económica. Ни республиканцы, ни демократы не заинтересованы в удушении экономической активности.
Ahora bien, me preocupa que nosotros los demócratas muy a menudo, no tanto. А вот, боюсь, что мы, демократы, часто не понимаем.
Los demócratas han logrado incluso superar a los republicanos en su propio terreno. Демократы сумели даже одолеть Республиканцев на их собственном поле.
Schwarzenegger es republicano, por lo que en privado los demócratas desean que fracase. Шварценеггер - республиканец, таким образом, Демократы в душе желают, чтобы он потерпел неудачу.
Los demócratas seguramente son los más escépticos de los dos partidos de Estados Unidos. Безусловно, Демократы являются более скептически настроенной из двух американских партий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.