Beispiele für die Verwendung von "Desafortunadamente" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle223 к несчастью21 несчастный2 andere Übersetzungen200
Desafortunadamente, el hielo es grueso. К сожалению, лёд толстый.
Desafortunadamente, parece haber excepciones particulares. К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Pero, desafortunadamente, necesitamos esta parte. К сожалению, эта система нам частично необходима.
Desafortunadamente no tengo tiempo hoy. К сожалению, сегодня у меня нет времени.
Desafortunadamente, sucede todo lo contrario. К сожалению, все наоборот.
Desafortunadamente, eso también es Europa. К сожалению, все это происходит также в Европе.
Desafortunadamente, no es mucho mejor. К сожалению, не намного лучше.
Desafortunadamente, su Santidad tiene razón. К сожалению, его святейшество прав.
Desafortunadamente, comemos lo que se cultiva. К сожалению, производимый продукт неизбежно превращается в потребляемую пищу.
Desafortunadamente, esa no es la respuesta. Но, к сожалению, это не ответ.
Desafortunadamente, sucedió exactamente todo lo contrario. К сожалению, произошло прямо противоположное.
Desafortunadamente, no hay manera de averiguarlo. К сожалению, нет способа это выяснить.
Desafortunadamente, no hay deseos de hacerlo. Увы, в этом нет настоятельной необходимости.
Desafortunadamente, ésa es una excusa fácil. К сожалению, это поспешный вывод.
Desafortunadamente, el resultado podría ser similar: К сожалению, результат мог быть похожим:
Desafortunadamente, también tiene varias desventajas distintivas: Увы, у него также есть ряд различных недостатков:
Desafortunadamente, éste no es el caso. К сожалению, дело не в этом.
Desafortunadamente, tenemos grandes ejemplos de eso. К сожалению, нам известны яркие примеры этого.
No hay tiempo, desafortunadamente, para mencionar eso." К сожалению, нет времени об этом упоминать".
Desafortunadamente, no mucho después la compañía quebró. К сожалению, вскоре после этого компания-заказчик перестала существовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.