Beispiele für die Verwendung von "Descubrir" im Spanischen mit Übersetzung "открывать"
Übersetzungen:
alle663
обнаруживать261
открывать169
находить62
выяснять29
раскрывать28
показывать11
обнажать4
andere Übersetzungen99
Queremos navegar, explorar, descubrir información.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
No necesitamos descubrir nada más sobre nuestro universo.
Нам не нужно открывать ничего нового о нашей вселенной".
Ahora tenemos la suerte de descubrir el espacio.
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос.
Para los artistas, construimos nuevos mundos que podemos descubrir y explorar.
Для художников создаются новые миры, готовые для открытий и исследований.
Es acerca de descubrir nuevas cosas que aparecen en la red.
А об открытии новых вещей, выскакивающих в Интернете.
Descubrir todo esto es sin duda un incentivo placentero para hacer ciencia.
Открытие таких явлений, на самом деле, хорошая причина чтобы работать в науке.
Esto significa que el 91%, incluso después del Censo, queda aún por descubrir.
А 91%, даже после переписи, ещё только предстоит открыть.
Y ella nos llevó por una travesía que nos permitió descubrir algo muy especial:
И вот она повела нас в путешествие и открыла нам кое-что поразительное:
Y ojalá seamos capaces de usar esto para descubrir más verdad, y más belleza.
Что, надеюсь, поможет нам открыть больше истины и красоты.
Y es con esa actitud que volveremos a descubrir la posibilidad de ser lo que somos:
И в этой симфонии мы все заново откроем возможность быть теми, кем мы являемся:
Así que pronto mi meta fue descubrir lugares nuevos de los que nadie había saltado antes.
Моя ближайшая цель - открыть новые места, где еще никто не прыгал.
Necesitas descubrir los principios generales de la naturaleza y entonces usar esas analogías cuando sean ventajosas.
Необходимо открыть её основные принципы и затем использовать их аналоги, если они полезны.
Casi empezando realmente a descubrir las leyes de la naturaleza, de la ciencia y la física.
Мы по-настоящему только приступаем к открытиям в природе, в науке, в физике.
Y, en el espíritu de "El Gran Descubrimiento" - tenía que hacer esto - tenía que descubrir algo.
И по традиции торжественного открытия памятников - я должен был сделать так - я должен был снять покрывало.
La otra buena noticia, al menos para un científico, es que aún queda mucho por descubrir.
Другая хорошая новость, по крайней мере для ученого, что многое ещё предстоит открыть.
Antiguamente, exploradores como Vasco de Gama y Colón tuvieron la suerte de descubrir el globo terráqueo.
В далёкие времена, такие исследователи как Васко Де Гама и Колумб по счастливой случайности открывали земной шар.
Podemos extrapolar en función de la tasa de descubrimientos la cantidad de especies probable a descubrir.
Основываясь на процентной доле открытий, можно предположить сколько ещё новых видов возможно будет открыто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung