Beispiele für die Verwendung von "En el transcurso del" im Spanischen
Sin embargo, en el transcurso del año pasado, el lienzo de misterio ha empezado a caer.
Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться.
De hecho, la inversión en Sudán creció 2.800 millones de dólares en el transcurso del año pasado.
Так инвестиции в Судан фактически выросли на 2,8 миллиарда долларов США за последний год.
Y en el transcurso del siguiente medio año lentamente empezó a aproximarse a la forma adulta correcta "agua".
На протяжение последующего полугодия он медленно приближался к произношению полноценной формы слова "вода".
Así que estos son los que parecen ser nuestros miedos en el transcurso del tiempo en nuestros medios de comunicación.
Вот так выглядят наши страхи в прессе в долгосрочной перспективе.
La población de Egipto, por ejemplo, cuando menos se duplicó en el transcurso del régimen de Hosni Mubarak, de 42 millones en 1980 a 85 millones en 2010.
Например, население Египта увеличилось за время правления Хосни Мубарака больше, чем в два раза, с 42 миллионов в 1980 году до 85 миллионов в 2010 году.
En el transcurso del pasado año, se retiró financiamiento por un equivalente del 4% del PBI de la región -porcentaje que, en algunos países, llegó al 15% del PBI-.
За последний год финансирование, соответствующее 4% общего ВВП региона, - а в некоторых странах доходящее до 15% ВВП - было отменено.
Ahora tenemos un índice diario para EE.UU., el Índice de Confianza Económica de Gallup, de esta forma podemos señalar los cambios en la confianza en el transcurso del tiempo.
Сейчас у нас есть ежедневный индекс для США, индекс экономической уверенности Гэллапа, поэтому мы можем точно указать изменения уверенности по времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung