Beispiele für die Verwendung von "Encontró" im Spanischen

<>
¿No se encontró con ella ahí? Вы там с ней не встречались?
Ella se encontró con su tío en la tienda. Она встретилась со своим дядей в магазине.
Tom se encontró con María por casualidad de camino a casa desde la escuela. Том случайно встретился с Марией по дороге домой из школы.
Inicialmente, el PAD encontró poco apoyo. Первоначально НАД не получил особой поддержки.
Tom encontró un cadáver en la playa. Том обнаружил на пляже труп.
Pero encontró 140 cometas sin un telescopio. Но он обнаружил 140 комет без телескопа.
En principio, no se encontró nada sobrenatural. В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного.
Y permítanme mostrarles qué es lo que encontró. Давайте посмотрим, к чему он пришел.
Es una persona extraordinariamente dedicada que encontró un talento. В ней мы видим сочетание редкой самоотверженности с природным талантом.
Así, Les Noble en Aberdeen encontró esto un poco increíble. Лэс Ноубл из Абердина не поверил этому.
Se le encontró un fibroma del tamaño de un pomelo. Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут.
encontró sus 500 clientes interesados en menos de 11 días. понадобилось только 11 дней, чтобы подписать 500 заинтересованных клиентов.
Coulomb, en Francia, encontró la misma ley para las cargas eléctricas. Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов.
McKim se encontró esto cada vez que lo hizo con sus alumnos. И МакКим обращал на это внимание каждый раз проделывая это со студентами.
Ella también encontró osteocitos que son las células que dejan los huesos. Также Мэри обнаружила остеоциты - клетки, из которых состоят кости.
Aún así, encontró tiempo para estudiar Inglés y obtener un título en TI. Каким-то образом она выучила английский и получила ИТ-квалификации.
Y tres días más tarde un piloto sobrevoló un campo y encontró esto. Спустя три дня один лётчик, пролетая над полем, увидел вот это.
Einstein encontró que el medio que trasmite la gravedad es el mismo espacio. Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство.
Un estudio reciente encontró BPA en el 93% de los mayores de 6 años. Согласно последним исследованиям Бисфенол А обнаружен у 93% людей от 6 лет и старше.
Descargó datos del satélite SOHO de la NASA, y así es como los encontró. Он скачал данные спутника NASA SOHO, и вот так обнаружил их.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.