Beispiele für die Verwendung von "Equipo" im Spanischen mit Übersetzung "оборудование"
Übersetzungen:
alle742
команда400
оборудование106
оснащать18
снаряжать9
оборудовать8
вооружать6
бригада4
собирать3
экипировать2
комплект1
экипировка1
andere Übersetzungen184
Arena, agua, el equipo que ya no necesitamos.
Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно.
Ya no producimos este equipo en los Estados Unidos, desafortunadamente.
К сожалению, в США мы больше не производим такого оборудования.
Podríamos tener la clase de equipo que realmente se necesita.
Мы можем получить необходимое оборудование.
Porque el mismo equipo, teléfonos, computadoras, te permite consumir y producir.
Так как то же самое оборудование, телефоны, компьютеры позволяют потреблять и производить.
En un hospital este dispositivo podría usarse para llevar equipo médico.
В больнице, это устройство может быть использовано для переноски медицинского оборудования.
Todo el equipo, incluido el de filmación, se alimentaba de energía solar.
Всё наше оборудование, включая камеру, заряжалось от солнца.
Las funciones "básicas" hacen más asequible el equipo sin afectar la calidad.
Функциональность типа "достаточный минимум" делает оборудование доступным без ущерба для качества.
cada pieza de equipo que vieron ahí no existía antes de 1999.
каждый предмет оборудования, который вы там видите, не существовал до 1999 года.
Y estos representan el primer equipo de juego diseñado por seres humanos.
Они представляют собой первое игровое оборудование, сконструированное человеком.
Lo hacen con sus propias cintas, con su propio equipo de grabación;
Они записывают его на свои пленки, своим звукозаписывающим оборудованием;
falta de instalaciones para el entrenamiento, gimnasios, pistas para correr, equipo, recursos financieros.
отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов.
No está recogiendo plantas, va a poner a salvo nuestro equipo en la copa.
Он не собирает растения, он собирается спрятать наше оборудование под навесом.
En gran medida debido a la globalización, mucho de este equipo se ha abaratado.
Главным образом из-за глобализации, большинство этого оборудования стало существенно дешевле.
Pero aquí con equipo defectuoso, una bebida pésima, hemos podido medir la velocidad del sonido.
Но мы, прямо здесь, с никаким оборудованием и ужасными напитками, смогли измерить скорость звука с точностью до.
Se trata del acceso a equipo médico que pueda detectar a las personas con cáncer.
Это предоставление доступа к медицинскому оборудованию, которое позволяет действительно определить, кто на самом деле болен раком.
Si querías hacer una película, necesitabas un equipo muy grande y un presupuesto de Hollywood.
Если вы хотели снять фильм, вам нужно было огромное количество оборудования и голливудский бюджет.
Este es un equipo IBM modificado, que originó toda la industria de proceso de datos, luego en IBM.
Вот модификация оборудования IBM, которое было у истоков всей индустрии обработки данных, позже начатой в IBM.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung