Beispiele für die Verwendung von "Escribir" im Spanischen mit Übersetzung "написать"

<>
¿Tengo que escribir una carta? Я должен написать письмо?
¿Puede escribir la dirección, por favor? Вы не могли бы написать адрес?
Voy a escribir una carta mañana. Я напишу письмо завтра.
Entonces, ¿cómo van a escribir la carta? Так как же нужно написать письмо?
Uno puede escribir artículos sobre la complejidad. Можно написать целые труды о сложности.
¿Habéis querido escribir una novela alguna vez? Вам когда-нибудь хотелось написать роман?
Un mago de las computadoras puede escribir esto. Компьютерный чародей может написать заклинание,
Es gratis, saben, no necesitas permiso para escribir. Это бесплатно ведь, не нужно ничье разрешение, чтобы пойти и написать.
Entonces, ¿qué será necesario para escribir un final feliz? Итак, что же необходимо сделать, чтобы написать счастливый конец?
Y me dio el tiempo para escribir el código. И он дал мне время на написание кода.
Él va a escribir un artículo sobre la contaminación. Он собирается написать статью о загрязнении.
Ella no puede ni siquiera escribir su propio nombre. Она не может написать даже собственное имя.
Fue fácil, se pueden escribir rápidamente muchos libros sobre ella. Это крайне просто и об этом можно очень быстро написать массу книг.
El niño no podía ni siquiera escribir su propio nombre. Ребёнок не мог даже написать своё собственное имя.
Pagaron a profesionales para escribir y editar miles de artículos. Специалистам платили за написание и редактирование статей.
Esa experiencia lo indujo a escribir las Elegías del Duino. Эти переживания побудили его написать "Дуинские элегии".
ahora debes escribir una secuela y esto es lo que pasará." Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться."
Y escribir un nuevo sistema operativo no fue un mero capricho. Написать новую операционную систему было не простой задачей.
Y si se intenta demasiado entonces sólo conseguirán escribir "acerca de." И если перестараться, то можно написать исключительно "о чем" она.
"Me cuesta encontrar la manera de escribir sobre ti en el folleto". "Я не знаю, что написать о тебе на этой листовке".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.