Beispiele für die Verwendung von "Estábamos" im Spanischen

<>
Realmente estábamos grabando la historia. Мы фактически записывали историю.
¿Cómo sabías que estábamos acá? Откуда ты знал, что мы здесь?
¿Cómo sabíais que estábamos aquí? Откуда вы знали, что мы здесь?
¿Cómo sabías que estábamos ahí? Откуда ты знал, что мы там?
Pero estábamos todos muy nerviosos. Мы все так переживали.
Nosotros estábamos totalmente de acuerdo. Ясное дело, что мы всем сердцем с ним согласились.
Así que ahora estábamos realmente confundidos. Теперь-то мы действительно запутались.
Estábamos alardeando, pero nuestra fanfarronada funcionó. Мы блефовали, но наш блеф удался.
Y sabíamos que estábamos perdiendo CO2. И мы знали, что мы теряем контроль над CO2
Resultó que estábamos equivocados en eso. Оказывается, и здесь мы ошибались.
Estábamos cultivando plantas a lo loco. Мы выращивали растения как сумасшедшие.
Estábamos todos muy entusiasmados por comenzar. Нам не терпелось начать.
Estamos donde estábamos en los 70. Мы отброшены назад, к уровням загрязнения 1970-х годов.
Estábamos viendo algunos videos divertidos en Internet. Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете.
Y sabíamos que estábamos en lo correcto. И мы знали, что мы правы.
Entonces estábamos solos, intentando armar la tercia: На нас никто не обращал внимания, и мы попытались доделать последнюю, третью часть вопроса:
Las tiendas no sabían que estábamos yendo. Служащие магазина даже не догадывались, что мы явимся.
Se suponía que siempre estábamos al acecho. От настоящего мужика ожидают, что он всегда на изготовке.
Estábamos experimentando con tipografía, con ilustraciones, con fotos. Мы экспериментировали со шрифтом, с иллюстрациями, фотографиями.
Y entonces estábamos trabajando para "secuestrar" el carbono. Поэтому мы работали, чтобы отделить углерод
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.