Beispiele für die Verwendung von "Estadounidense" im Spanischen mit Übersetzung "американец"

<>
La lógica es similar al caso estadounidense de 1931. В основном это те же причины, которые были у американцев в 1931 году.
Como estadounidense, ¿cómo se siente al ver esa foto? Какие чувства вызывает у вас эта фотография, как у американца?
Eres un indio, un egipcio, un italiano, un estadounidense. Вы индиец, египтянин, итальянец, американец.
Quiero decir, soy estadounidense, creo en el libre mercado. Хочу сказать, что я - американец и я верю в свободный рынок.
¿Qué se necesita para ser británico o alemán o estadounidense? Что такого нужно иметь, чтобы быть британцем, немцем или американцем?
Si eres estadounidense, por ejemplo, probablemente has viajado a Francia. Если вы американец, к примеру, то вы, возможно, путешествовали по Франции.
Y, de todas formas, también podría ser un estadounidense calificado. Опять же, это может быть и квалифицированный американец.
El estadounidense promedio ve TV durante casi 5 horas al día. Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день.
Viven unos siete años de buena calidad más que el estadounidense medio. Они живут на целых семь лет дольше, чем средний американец.
Amo al bosque nativo y soy un patriota estadounidense porque los tenemos. Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше.
El estadounidense promedio solía ser 20 veces más rico que el chino promedio. Среднестатистический американец когда-то был в 20 раз богаче среднестатистического китайца.
Actualmente, el estadounidense promedio pasa cerca de una semana al año atrapado en embotellamientos. Уже сегодня среднестатистический американец тратит около недели в году на дорожные пробки.
Pero, desde el punto de vista estadounidense, el papel internacional de dólar era una trampa. Но с точки зрения американцев международная роль доллара была настоящей западней.
La segunda suposición que delata a la perspectiva estadounidense sobre elegir dice más o menos así: Второе предположение о взгляде на выбор у американцев заключается в следующем:
Sin duda que esto es inaceptable para todo estadounidense comprometido con un futuro seguro y próspero. Несомненно, это недопустимо для каждого американца, преданного безопасному и процветающему будущему.
El estadounidense promedio es 20 veces más rico que el chino promedio en la década de 1970. Среднестатистический американец примерно в 20 раз богаче среднестатистического китайца к 1970-м годам.
Pero esto presupone la voluntad estadounidense de regresar a la diplomacia y negociar con todas las partes involucradas. Но этот путь предполагает готовность американцев вернуться к дипломатии и к разговору со всеми заинтересованными сторонами.
Como estadounidense, miré con envidia cómo Brasil se las arregló para salir adelante frente a una situación difícil. Будучи американцем, я с завистью смотрел на то, как Бразилия нашла выход из трудной ситуации.
Por supuesto, la reforma número uno es asegurarse de que el siguiente Presidente del Banco Mundial no sea estadounidense. Реформой номер один, конечно же, должна быть гарантия того, что следующим президентом Всемирного Банка будет не американец.
Antes que todo, su nombramiento prolonga la vergonzosamente añeja práctica de siempre poner a un estadounidense en el cargo. Во-первых, его назначение является продолжением старомодной практики всегда назначать на эту должность американца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.