Beispiele für die Verwendung von "Extraordinarias" im Spanischen
Übersetzungen:
alle227
чрезвычайный80
исключительный38
экстраординарный29
необыкновенный13
необычайный12
огромный9
внеочередной3
изумительный2
из ряда вон выходящий2
неординарный1
экстренный1
andere Übersetzungen37
Los contratos, también deben ser transparentes, y deben garantizar que en caso de que los precios se disparen - tal como ha ocurrido en repetidas ocasiones - las ganancias extraordinarias no beneficien únicamente a la empresa.
Контракты также должны быть прозрачными и должны гарантировать, что если цены вырастут - как это неоднократно происходило - непредвиденная прибыль не будет идти только компаниям.
El buque insignia de dicho programa es la exención total de las horas extraordinarias en lo relativo a las cotizaciones a la seguridad social y al impuesto sobre la renta.
В основе программы - полное освобождение сверхурочных часов от налогов по социальному страхованию и подоходному налогу.
Hemos escuchado historias extraordinarias de oradores extraordinarios.
Сейчас мы услышали несколько замечательных историй от замечательных лекторов.
Y durante ese viaje, vio cosas extraordinarias.
И во время этого путешествия он наблюдал удивительные явления.
Cosas extraordinarias, como las cuentas bancarias de Icelandic Internet.
Вот ещё удивительные вещи - интернет счета в Исландии.
Estas imágenes son extraordinarias porque la transición es muy rápida.
Эти картинки выдающиеся, потому что переход очень быстр.
Cuando nos unimos y trabajamos al unísono, podemos lograr cosas extraordinarias.
А когда мы собираемся вместе и работаем как один, мы можем достичь невероятных результатов.
En Afganistan, la gente hace cosas extraordinarias para poder mirar ese programa.
В Афганистане люди идут на многое, чтобы посмотреть эту телепередачу.
Obviamente, las implicancias prácticas de estos descubrimientos pueden llegar a ser extraordinarias.
Очевидно, что практическое применение этих открытий может оказаться поразительным.
Esta es la primera de dos extraordinarias fotografías que les voy a mostrar hoy.
Это первая из двух удивительных фотографий, которые я вам покажу сегодня.
Se deben utilizar todas las armas ordinarias (y extraordinarias) con que cuenta la democracia.
Должны быть задействованы все обычные (и необычные) орудия, имеющиеся в распоряжении демократии.
si la renegociación es imposible, se debe imponer un impuesto a las ganancias extraordinarias.
если это невозможно, ввести налог на сверхприбыль.
Incluso los Estados Unidos ha determinado que se pague un impuesto a las ganancias extraordinarias.
Даже Соединенные Штаты ввели налог на сверхприбыль.
Al principio de la charla les dije que les iba a mostrar dos fotos extraordinarias.
Помните, в начале я вам сказал, что покажу две удивительные фотографии?
Esa es una de las marcas más extraordinarias en la historia de la guerra moderna.
Это одно из самых выдающихся достижений в истории современных методов ведения военных действий.
Hay pocas cosas extraordinarias, pero me atrevo a decir que The Tap Tap es una de ellas.
Существует очень мало редких вещей, но я осмелюсь сказать, что Tap Tap одна из них.
Es ahora que podemos usar la diversidad de nuestros talentos para crear obras inteligentes, significativas y extraordinarias.
Именно сейчас мы можем применять разнообразие наших талантов, чтобы создавать умные, наполненные смыслом, выдающиеся произведения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung