Exemplos de uso de "Extraterrestre" em espanhol

<>
¿Cómo intentamos tener una idea sobre vida extraterrestre? Как же вы будете пытаться вести себя с внеземной жизнью?
Cambiamos nuestro logo para ese día, del extraterrestre a Splashy, de manera que apoyáramos a la causa. На день поменяли эмблему - вместо инопланетянина поставили Всплеск, чтобы вроде-бы помочь делу.
Otra de las cosas aleatorias que hago es buscar inteligencia extraterrestre, o SETI. Ещё одним из моих увлечений является поиск внеземных цивилизаций, или SETI.
Un día ese ojo podría ser el de un extraterrestre inteligente, y mientras más pronto ampliemos nuestra idea de la evolución más pronto podremos explorar verdaderamente los orígenes y destinos últimos. Возможно, однажды этот зрачок будет принадлежать разумному инопланетянину, и чем скорее мы начнем отступать от нашего узкого взгляда на эволюцию, тем скорее мы сможем действительно исследовать наши первоначальные истоки.
Existen investigadores que están intentando comprobar la existencia de vida extraterrestre en el planeta. Есть исследователи, которые пытаются доказать существование внеземной жизни на планете.
Hace cincuenta años, La travesía para encontrar respuestas tomó un camino diferente y SETI, la Búsqueda de Inteligencia Extraterrestre, comenzó. Пятьдесят лет назад, поиск вопросов пошел по новому пути SETI, поиск внеземной цивилизации, начала свою работу.
Con ayuda del radiotelescopio de Arecibo (Puerto Rico) los investigadores pueden explorar el universo en busca de señales de vida extraterrestre. С помощью радиотелескопа в Аресибо (Пуэрто-Рико) исследователи прислушиваются к внеземным сигналам в космосе.
SETI no presume la existencia de inteligencia extraterrestre, sólo denota la posibilidad, o probabilidad en este vasto Universo, el cual parece bastante uniforme. SETI не подразумевает существование внеземной цивилизации, она лишь отмечает эту возможность, если не вероятность, в этой огромной вселенной, которая кажется весьма однородной.
En la "Búsqueda de Inteligencia Extraterrestre" (SETI por sus siglas en inglés) puede ayudar cualquier persona que posea un ordenador, aportando capacidad de procesamiento. Участвуя в проекте "Поиск внеземного разума" (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность.
Resulta que hay gente de verdad que busca extraterrestres de forma muy científica. Оказывается, на самом деле есть люди, которые ищут внеземные цивилизации по-научному.
¿En qué lengua hablarán los extraterrestres? На каком языке заговорят инопланетяне?
Por otro lado, parece que no hemos sido visitados por extraterrestres. С другой стороны, не думаю, что нас посещали инопланетные пришельцы.
Por lo que, mi respuesta a esto fue pintar, dibujar extraterrestres y sus mundos, robots, naves espaciales, todo eso. А я рисовал и писал картины, изображал инопланетных существ, инопланетные миры, роботов, космические корабли и всё такое.
Porque este es el lugar dónde, si aterrizan extraterrestres, yo espero que sea aquí. Потому что это именно то место, куда, я надеюсь, придут инопланетяне, если приземлятся.
Si hay una conspiración gubernamental para esconder los reportes y guardar para sí los conocimientos científicos que traen los extraterrestres, parece haber sido una política singularmente inefectiva hasta ahora. И если в правительстве действительно существует тайный заговор о сокрытии всех этих отчетов и засекречивании всей научной информации, полученной от инопланетных пришельцев, то эта политика кажется совершенно неэффективной.
Emitir una póliza de seguro contra la abducción por extraterrestres es una apuesta bastante segura. Так что страхование от похищения инопланетянами, должно быть, очень выгодное дело.
Es la creencia de que los extraterrestres son más avanzados y tienen más moralidad que nosotros. Веры в то, что инопланетяне развиты сильнее нас и более нравственны.
Si nos encontrásemos con seres extraterrestres inteligentes y compasivos, ¿les negaríamos los derechos básicos por no ser miembros de nuestra propia especie? Если бы мы встретили разумных приятных инопланетян, мы отказали бы им в основных правах, потому что они не являются членами нашего собственного вида?
Una raza de avanzados extraterrestres observando nuestro sistema solar desde la lejanía podría con confianza predecir el destino final de la Tierra en otros seis billones de años. Продвинутые инопланетяне, наблюдающие за нашей солнечной системой издалека могут с уверенностью предсказать гибель нашей планеты в следующие 6 миллиардов лет.
Pero no es simplemente una invasión extraterrestre de máquinas inteligentes. Но речь не идёт о вторжении пришельцев в виде заумных машин:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.