Beispiele für die Verwendung von "Francamente" im Spanischen
francamente la seguridad informática es como aburrida.
тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой,
La manifestación arquitectónica era, francamente, algo tonto.
Архитектурное решение, честно говоря, было дурацким.
La primera indica que, francamente, no les importa.
Первый заключается в том, что, по правде говоря, им все равно.
Y entonces decidimos hablarle a los padres francamente.
Итак, мы решили, что хотим рассказать родителям всё, как есть.
Y francamente, estamos metiendo la cabeza en la arena.
А человек, честно говоря, зарывает голову в песок.
Francamente, todos nosotros ya sabemos lo que se necesita.
Конечно, каждый из нас уже знает, что нужно сделать.
Pero, francamente, en este asunto, no hay otro camino.
но, честно говоря, что касается этого вопроса, нет других путей.
"Francamente, es mi manera de sentir emociones en la vida".
"Честно говоря, это мой способ получать удовлетворение от жизни".
Y cuanto más francamente hablaba, más era solicitada para hablar.
Чем откровеннее я была, тем больше меня просили высказываться.
Francamente no estoy seguro de qué postura adoptar en este debate.
Я искренне не уверен, чьей стороны я придерживаюсь в этих дебатах.
"Construyamos puentes" y, francamente, yo quiero hacer mucho más que eso.
"Давайте строить мосты", но мне бы хотелось большего.
Francamente estos son seres humanos con fuerza y habilidades sobre-humanos.
Это люди со сверхчеловеческими способностями и силой.
Y ese mensaje, francamente, es valioso para la sociedad de hoy día.
И этот принцип, положа руку на сердце, имеет большую ценность для современного общества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung