Beispiele für die Verwendung von "Fuimos" im Spanischen

<>
Y no sabíamos cuando nos fuimos del hospital, porque filmamos la historia, no sabíamos si iba a sobrevivir. И мы не знали, когда уходили из больницы - мы там снимали материал о ней - мы не знали, выживет ли она.
Simplemente hicimos un proyecto y nos fuimos pero los medios no lo sabían. Мы же просто сделали проект и уехали, чтобы в СМИ ничего не узнали.
Y nos fuimos y me juré a mí misma, nunca jamás tener que suplicar por nada en mi vida. И мы ушли, а я поклялась себе, что никогда в жизни не буду никого ни о чем умолять.
Luego fuimos víctimas del PRI. После этого - институционно-революционной партии.
Fuimos en canoa río abajo. Мы плавали на каноэ вниз по реке.
Fuimos a verlos y decían: Мы обратились к ним, и они сказали:
De ahí fuimos a Chau Doc. а затем в Чау Даке.
Luego fuimos víctimas de los franceses. Затем стали жертвами французов.
Fuimos a China y a India. Мы отправились в Китай и в Индию,
Luego fuimos víctimas de Don Porfirio. Позже - жертвами Дона Порфирио.
"Entonces fuimos con las temibles fracciones. Затем мы перешли к внушавшим ужас обычным дробям.
Como yo dije, fuimos a Dinamarca. Как я говорил, мы пришли в Данию.
Luego fuimos a la prueba CRP. Перейдём к анализу C-реактивного белка
Todo fuimos a saquear las tiendas locales; Мы все занимались грабежом местных магазинов.
Fuimos el primer equipo cinematográfico ahí dentro. Мы стали там первой съемочной командой.
No fuimos nosotros los que lo hicimos. Это не мы сделали.
Luego fuimos a conocer a su chamán. Потом мы поднялись в горы и встретились с их шаманом.
Así que fuimos y les enseñamos las técnicas. Так что мы обучили их технике.
Todos fuimos cortados de la misma tela genética. Мы все сотканы из одного генетического материала.
Asi que fuimos al mundo de las finanzas. В конце концов мы обратились в сферу финансов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.