Beispiele für die Verwendung von "Gastaron" im Spanischen mit Übersetzung "тратить"

<>
Los países de la región gastaron más en servicio de la deuda que en salud. Страны этого региона тратят больше средств на обслуживание внешнего долга, чем на здравоохранение.
Gastaron millones de libras durante muchos años construyendo sus credenciales como marca amigable con el ambiente pero luego un pequeño accidente. Они тратили миллионы фунтов на протяжении долгих лет, последовательно выстраивая доверие к себе как к экологичному бренду, но одно происшествие.
En el nivel mundial, los países que gastaron demasiado -los Estados Unidos, el Reino Unido, España, Grecia y otros- deben ahora desapalancarse y están gastando, consumiendo e importando menos. В глобальном масштабе, страны, которые тратят слишком много - США, Великобритания, Испания, Греция и другие - должны снизить уровень заемных средств, сократить расходы, затраты и импорт.
Según mis cálculos al comparar los datos de 1958 y 2005 del Departamento de Comercio de Estados Unidos, los norteamericanos gastaron el 27% del enorme incremento de ingresos entre 1958 y 2005 en atención médica, el 23% en vivienda, el 12% en transporte, el 10% en recreación y el 9% en actividades comerciales personales. По моим подсчётам, основанным на сравнении данных Министерства торговли США за 1958 г. и 2005 г., американцы тратили 27% резко выросших с 1958 г. по 2005 г. доходов на медицинское обслуживание, 23% - на свои дома, 12% - на транспортные услуги, 10% - на отдых и 9% - на личную деловую деятельность.
Pero estamos gastando el 36%. Мы тратим 36%.
Quieren gastar menos y ahorrar más. Хотят меньше тратить и больше откладывать.
Es mucho más divertido gastar ahora. Гораздо интереснее тратить деньги сейчас.
Y por cierto, sin gastar agua. И, кстати, вы не будете тратить воду -
Impuestos y gasto en la India Взимайте налоги и тратьте (сколько угодно)
gastar más (y más sensatamente) en infraestructuras. тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру.
¿Cuánto gasta él en cerveza al año? Сколько денег он тратит на пиво в год?
Liisa gasta todo su dinero en ropa. Лиза тратит все свои деньги на одежду.
Estamos gastando 8 mil millones al mes. Мы тратим 8 миллиардов долларов в месяц.
"¿Por qué habríamos de gastar dinero en ella? "Почему мы должны тратить на неё деньги?
Ahora, de esa torta el gobierno gasta 36%. Из этого пирога государство тратит 36%.
Ya saben, gastamos 100 mil millones de dólares. Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим.
No hay que gastar mucho dinero para verse bien. Совсем не нужно тратить много денег, чтоб прекрасно выглядеть.
gastar demasiado dinero para prevenir el despilfarro resulta despilfarrador. расточительно тратить слишком много денег для предотвращения убытков.
.el porqué la gente gasta semejantes cantidades de dinero. ну, понимаете, почему люди тратят сумашедшие деньги
Gastamos 100 mil millones de dólares al año dietas. Мы тратим 100 миллиардов в год на диетические средства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.