Beispiele für die Verwendung von "General" im Spanischen mit Übersetzung "общий"

<>
Y, en general, déjenles jugar. В общем, дайте им играть.
¿Cuál es el punto general? Каков же общий вывод?
Pero la tendencia general es inequívoca. Но общая тенденция однозначна.
No se aproxima ninguna crisis general. На горизонте нет никакого общего кризиса.
no forman parte de una concepción general. они не являются частью общей концептуальной схемы.
En general, los aspectos económicos tienen sentido. В общем, экономика имеет смысл.
Es como el área general del tratamiento. Это общая область для лечения.
Es decir, en general, ¿cuál es vuestra filosofía? Я имею в виду, в общих чертах, в чем ваша философия?
En general, los silos están llenos hasta reventar. В общем, силосные башни активно пополняются.
Esto es relatividad general, esto es teoría cuántica. Вот вам общая теория относительности, и вот квантовая теория.
Sin embargo, el panorama general es asombrosamente bueno. Но общая картина на удивление благоприятна.
De modo, que hemos de preguntarnos más en general: Таким образом, нам остается ответить на более общий вопрос:
Así que ese es nuestro examen de sangre general. Это наш общий анализ крови.
La sensación general era que no había libertad absoluta. Общим впечатлением было отсутствие абсолютной свободы.
Eso mejoraría enormemente la situación general de la seguridad informática: Это бы значительно улучшило общую ситуацию с компьютерной безопасностью:
Estos indicadores son sintomáticos de un patrón general de discriminación. Эти показатели являются симптоматическими для общей картины дискриминации.
Un segundo tema general tiene que ver con las prioridades. Второй общий вопрос имеет отношение к приоритетам.
En general a los estadounidenses les gusta mucho el café. В общем, американцам очень нравится кофе.
no obstante, el resultado tendrá necesariamente una significación más general. однако, результат обязан иметь более общее значение.
En primer lugar, hubo una sensación general de "demanda acumulada". Во-первых, возникло общее ощущение "накопившегося спроса".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.