Beispiele für die Verwendung von "Hicieron" im Spanischen mit Übersetzung "сделать"

<>
Entonces, miren lo que hicieron. Смотрите, что они сделали.
Pero los alemanes lo hicieron. Но Германия сделала это.
¿Qué aprendieron sobre lo que hicieron? Что вы заметили по поводу того, что вы сделали?
Todos ustedes hicieron un buen trabajo. Вы все сделали хорошую работу.
Allí hicieron una maqueta del globo. Там сделана его кукла.
Algunos de nuestro equipo lo hicieron; Некоторые из нашей команды сделали это;
En Silicon Valley sí lo hicieron. Это сделали в Силиконовой Долине.
¿Y qué fue lo que hicieron? Так что же они сделали?
Pero, como sabemos, no lo hicieron. Но, как теперь стало известно, они этого не сделали.
Una vez más, mis enemigos lo hicieron. Опять же это сделали мои враги.
En su lugar, hicieron pública tu versión. Вместо это они сделали вам рекламу.
Así que lo hicieron fácil de ubicar. Поэтому они сделали так, чтобы его легко можно было обнаружить.
Y no sabemos exactamente cómo lo hicieron. И мы не знаем точно, как они это сделали.
Y resulta ser que casi lo hicieron. И оказывается, им почти удалось это сделать.
Los bolcheviques hicieron esto con la burguesía. Большевики сделали это с буржуазией.
Pero Gail y Gene hicieron exactamente lo contrario. А Гэйл и Джин все сделали наоборот.
Lo primero que hicieron fue decorar el techo. И первое что они сделали, они украсили потолок.
Y estoy muy orgulloso de lo que hicieron. И я очень горжусь тем, что мы сделали.
Y eso es lo que hicieron estas marcas. И это именно то, что сделали эти бренды.
Recogieron datos colectivos e hicieron visible lo invisible. Они обработали данные, полученные от совместно, и сделали невидимое видимым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.