Beispiele für die Verwendung von "Imaginar" im Spanischen mit Übersetzung "представлять"

<>
El clima, como pueden imaginar. Погоду вы можете себе представить.
Se pueden imaginar buceando aquí. Представьте, что здесь погружаются в воду.
Y pueden imaginar muchas más aplicaciones. И Вы можете представить себе гораздо больше применений.
Hay que imaginar lo que falta. Вы должны их представлять.
Veamos si Evan puede imaginar "atraer". Теперь посмотрим, действительно ли Эван может представить себе притягивание.
Y se pueden imaginar qué era. и можете себе представить, что это было.
No es algo difícil de imaginar. Несложно представить.
Resulta difícil imaginar un acuerdo más vergonzoso. Трудно представить себе более постыдного соглашения.
No podemos imaginar lo que sucederá ahora. и я не могу даже представить, что произойдёт дальше.
Y es difícil imaginar cómo sucede esto. Трудно представить, как это выглядит на самом деле.
No puedo imaginar mi vida sin ti. Я не могу представить свою жизнь без тебя.
Ahora vamos a imaginar una situación semejante. Давайте теперь представим такую параллель.
Y se pueden imaginar cómo funciona eso. Попробуем представить, как это получается.
Ud. no puede imaginar cuan contrariado estoy Вы даже не представляете себе, насколько я огорчен
Intenten imaginar un gorila en la misma maniobra. А теперь представьте гориллу, делающую то же самое
¿Pueden imaginar algo bueno que salga del tabaco? Вы можете себе представить что-то хорошее из табака?
¡No te puedes imaginar lo cansado que estoy! Ты представить себе не можешь, до чего я устал!
Como decía, imaginar ésto es un proceso complicado. Как я сказала, очень трудно представить себе такое.
¡No te puedes imaginar lo cansada que estoy! Ты представить себе не можешь, до чего я устала!
Podrán imaginar la avalancha de preguntas que recibí. Представьте себе тот ураган вопросов, который на меня нахлынул.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.