Beispiele für die Verwendung von "Imperio" im Spanischen
"Elecciones más algo" significa, por lo tanto, democracia más imperio de la ley.
"Выборы плюс" должны, поэтому, означать демократию плюс власть закона.
Pero hay otro y más importante elemento que proteger, el imperio de la ley.
Но не только они требуют защиты - защиты также требует и власть закона.
El imperio de la ley es la característica más sólida de Turquía en la actualidad.
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции.
Un sistema judicial competente y eficaz es una condición necesaria para establecer el imperio de la ley.
Хорошо-функционирующая и компетентная судебная власть является необходимым условием для установления власти закона.
Es igualmente imperativo establecer el imperio de la ley, ejercido por un poder judicial independiente y respetado.
Наряду с этим необходимо установить власть закона, осуществляемую независимой и уважаемой судебной властью.
El imperio de Stalin no necesitaba orquestas clásicas.
Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах.
Imperio de la ley no es lo mismo que democracia, ni son elementos que necesariamente se garanticen mutuamente.
Власть закона - это не то же самое, что демократия, и наличие одного не всегда гарантирует наличие другого.
Pero es un error confundir dominio con imperio.
Но ошибочно смешивать понятия превосходства и империи.
las así llamadas "leyes de excepción" que suspenden el imperio de la ley son la primera arma de los dictadores.
так называемое "принятие законов", приостанавливающих власть закона - это первое оружие диктаторов.
Después de todo, "imperio" es simplemente una metáfora.
В конце концов, "империя" это просто метафора".
Estos albanos temen que, sin el imperio de la ley, Kosovo se convierta en un estado dominado por las mafias.
Эти албанцы боятся, что в отсутствии власти закона, Косово станет мафиозным государством.
El imperio de los Muppets es ahora mundial.
Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру.
En los países del "espacio económico unificado", el imperio de la ley normalmente significa "Yo mando y yo soy la ley".
На "едином экономическом пространстве" власть закона значит, как правило, "я правлю - я закон".
la ruptura, la fragmentación del Sacro Imperio Romano.
развал, фрагментация Великой Римской империи.
Al fin puede decirse que una legislatura iraquí comprendió que estaba limitada por principios constitucionales y el imperio de la ley.
В конечном итоге можно сказать, что законодательный орган Ирака проявил полное понимание того, что его деятельность была ограничена конституционными принципами и властью закона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung