Beispiele für die Verwendung von "Insistí" im Spanischen mit Übersetzung "настаивать"
Insistí en que no estaba de acuerdo con todo lo que decía la Sra. Thatcher.
Я настаивала на том, что согласна не со всем, что говорит Маргарет Тэтчер.
Aquí estamos para, orgullosamente, insistir en el respeto.
Мы здесь для того, чтобы вызывать гордость и настаивать на уважении к нам.
Mis padres insisten en que yo visite a un psicólogo.
Мои родители настаивают, чтобы я сходил к психологу.
Quizá, como insiste la oposición, señalaría una victoria clara para Odinga.
Возможно, он продемонстрировал бы явную победу Одинга, как на этом настаивает оппозиция.
También insiste en que las escuelas locales enseñen la lengua Frafra.
Он также настаивает на том, чтобы в местных школах детей обучали языку фрафра.
"La filipina", insistió, "es digna de que se muera por ella".
Быть "филиппинцем", настаивал он, "стоит того, чтобы умереть за это".
Si insistes en llevar algo, por favor que sea solo una flor.
Если ты настаиваешь на том, чтобы принести что-то, пусть это будет просто цветок.
El FMI sufre de su mayor culpabilidad por insistir en políticas contractivas.
Самая большая вина МВФ заключается в том, что он настаивал на проведении политики, направленной на сокращение расходов.
Los iraníes insisten en que necesitan la energía nuclear para generar electricidad.
Иранцы настаивают на том, что они нуждаются в ядерной энергии для выработки электроэнергии.
Muchos manifestantes insisten en seguir sin líderes, lo que es un error.
Многие протестующие настаивают на отсутствии лидера, что является ошибкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung