Beispiele für die Verwendung von "Invención" im Spanischen
Y eso es porque el arte de jugar en serio se trata de invención, cambio, rebelión -no perfección.
Это происходит потому, что искусство серьезной игры связано с выдумкой, переменой, мятежом - никак не безупречностью.
La democracia liberal es sólo una invención reciente.
Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение.
La historia de la invención está basada en esto.
Вот история изобретений, которые были сделены по этому принципу.
Vio que la invención podía realmente beneficiarse de las emergencias.
Стало видно, что аварии могут пойти на пользу изобретению.
Nos gusta pensar que la invención es un momento de creación:
Нам нравится думать, что изобретение - это своего рода момент создания:
Por ejemplo, la invención del lenguaje fue un pequeño paso en esa dirección.
Например, изобретение языка было маленьким шажочком в этом направлении.
Antes de la invención de la moneda, el comercio dependía de los metales preciosos.
До изобретения монет коммерция зависела от драгоценных металлов.
Entender estas fuerzas les permite a los innovadores optimizar la dirección de la invención.
Понимание этих сил позволяет новаторам оптимизировать направление изобретения.
Mientras crecía conocí el trabajo manual, el arte, los materiales y la invención a pequeña escala.
Когда я взрослел, я часто видел ремёсла, мастерство, поделки и небольшие изобретения.
En primer lugar, estoy de acuerdo con el maravilloso libro de Mudimbe, "La Invención de África".
Для начала, я согласен с чудесной книгой Мудимбе "Изобретение Африки",
Pero lo más importante es que la invención de la moneda aceleró la expansión del conocimiento.
Но, что самое важное, изобретение монет в огромной степени содействовало распространению знаний.
Y creo, si la cámara me puede seguir, Voy a mostrarles mi invención, la solución que se me ocurrió.
Я думаю, я могу позаимствовать эту камеру, я хочу показать мое изобретение, которое я предлагаю.
Desde la invención de la bomba de hidrógeno se sabe que la fusión nuclear es una fuente de energía.
То что ядерный синтез является источником энергии было известно со времени изобретения водородной бомбы.
Por eso pienso que la invención de la Internet computarizada es una consecuencia inevitable de un modelo previo biológicamente exitoso.
Я верю, что изобретение Интернета есть неизбежное следствие опробованной ранее успешной биологической модели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung