Beispiele für die Verwendung von "Larga" im Spanischen mit Übersetzung "длинный"

<>
Fue mi operación más larga. Это была самая длинная операция за весь мой стаж.
La larga vida del dólar Длинный хвост доллара
Él está escribiendo una larga carta. Он пишет длинное письмо.
Este argumento tiene una larga historia. У этого довода длинная история.
Yo tuve una larga conversación con ella. У меня был длинный разговор с ней.
básicamente la ruta más larga que podemos tomar. в общем по самому длинному маршруту по которому только можно двигаться.
Estamos en el extremo de la larga cola aquí. Мы вот там, на конце "длинного хвоста".
Frente a la tienda había una larga fila de espera. Перед магазином была длинная очередь.
Estoy buscando una camisa de manga larga de color crema. Я ищу рубашку кремового цвета с длинными рукавами.
Es una serie muy, muy larga de pares de bases. Это длинная длинная цепочка из пар оснований.
Y obtuve una lista muy larga, más de 700 reglas; Получился длинный список - более 700 правил.
Ella le escribió una carta larga, pero él no la leyó. Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.
Ella le escribió una carta larga, pero no se la envió. Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.
Esta lista es extensa, pero fácilmente podría ser mucho más larga. Это длинный список, и его легко можно продолжить.
Se deja crecer patillas, usa una levita larga y lleva un bastón. Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость.
salta a otra hélice y regresa, eso une la hebra larga así. перепрыгивает на другую спираль и возвращается, и это удерживает длинную нить вот таким образом.
No hay nada inherente en el rojo que lo haga de onda larga. Нет ничего обязательно присущего красному цвету, что делает его длинной волной.
Se trata de una empresa larga y difícil, pero no hay otra opción. Это длинное и трудное предприятие, но никакой альтернативы ему нет.
Es molécula linear muy larga, una versión codificada de cómo hacer una copia tuya. ДНК - это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас.
Si un filósofo no tiene barba blanca y larga no me fio de él. Если у философа нет длинной белой бороды, я ему не верю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.