Beispiele für die Verwendung von "Locura" im Spanischen
Übersetzungen:
alle75
безумие19
сумасшествие10
безрассудство5
безумство2
помешательство1
andere Übersetzungen38
Abandonar al país otra vez sería una locura criminal.
Снова бросить Афганистан на произвол судьбы было бы преступной глупостью.
Pienso que es la locura entre los adolescentes de nuestros días.
Кажется, сейчас это повальное увлечение среди подростков.
Es una locura hacer guera Sobre uno que no ha perdido nunca.
Со временем глупо бороться или вести войну Никто его не победил и неподвластно оно никому.
porque tomaste esta decision que mucha gente te aconsejó era una locura.
Вы сделали такой шаг, из-за которого многие посчитали Вас сумасшедшим.
Sin embargo, constituye una locura peligrosa hacer extensiva esa política a los virus.
Тем не менее, распространять подобную практику на вирусы является опасной непредусмотрительностью.
Ahora, esa fue mi historia entonces, mis buenos viejos tiempos de locura de derecha.
Это была история обо мне тогдашнем, о тех старых добрых временах безумного увлечения политикой правых.
Y si se te va la mano con eso, simplemente se clasifica como locura.
И если он заходит слишком далеко в это, то его просто называют сумасшедшим.
Y luego cheque en eBay y compré 70 kg de Lego que es una locura.
А потом я пошёл на eBay и купил 70 килограммов кубиков Лего - полный бред.
Si bien ese resultado puede ser improbable, sería un acto de locura autocomplaciente descartar la posibilidad.
Хотя подобный итог маловероятен, было бы излишней самоуверенностью исключать данную возможность.
Sería una locura para mí abandonar esto, porque es lo que habla de mi ser más auténtico."
"Для меня бросить эту работу просто нелепо - ведь она пронизывает меня до глубины души."
Esto es una locura porque sugiere que los monos también están evaluando las cosas en términos relativos.
И это сногсшибательно, потому что из этого следует, что обезьяны тоже оценивают относительно,
Y la historia es, existe esta locura, Wikipedia, pero los académicos la odian y los profesores la odian.
Будто бы существует непонятная штука, википедия, и ее недолюбливают как ученые, так и преподаватели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung