Beispiele für die Verwendung von "Máquinas" im Spanischen
Ahora hay lugares como este, una discoteca, y hay máquinas de discos en los bares donde ni siquiera es necesario tener una banda.
Теперь есть залы наподобие этого, дискотеки, и музыкальные автоматы в барах, где можно и вовсе обойтись без музыкантов.
La gente rara vez considera que las características tangibles supuestamente intrínsecas a la "computadora" son imitaciones de otros objetos -los teclados son una herencia de las máquinas de escribir y las pantallas, de la televisión.
Потребители редко считают, что существенные функции, которые свойственны "компьютеру", являются имитацией других объектов, с клавиатурой, унаследованной от пишущих машинок, и экранами от телевизоров.
Porque todas estas máquinas interaccionan unas con otras.
Ведь они взаимодействуют друг с другом, обмениваются
Otras se volvieron locas, trabajando como máquinas, como yo.
Другие, рассвирепевши, завелись, как это сделала я.
Las multinacionales les ofrecen máquinas que no pueden costear.
Международные корпорации обеспечивают их оборудованием, которое они не могут оплатить.
pronto podrán tener una de estas máquinas o quizá ahora mismo.
будут доступны скоро, если не прямо сейчас.
Este es el arquetipo del disco rígidos de sus máquinas de hoy.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере.
Deberíamos tener alguna forma de continuar funcionando aún si las máquinas fallan.
Мы должны каким-то образом продолжать работу даже если сломаются компьютеры.
Y seguimos haciendo eso, y construimos máquinas más poderosas, aceleradores de partículas.
И мы продолжаем этим заниматься, и строим всё более мощные установки - ускорители частиц.
Se podía ver mi gigantesco corazón Una docena de máquinas me mantenían viva.
Можно было видеть, как внутри неё Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь.
Incluso el experimento con las máquinas de voto electrónico fue un éxito limitado.
Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным.
Las máquinas se vuelven cada vez más grandes y cada vez más costosas.
Аппараты становятся больше и больше и все более дорогими.
Ha habido recientemente una revolución en nuestra comprensión del aprendizaje de las máquinas.
И в нашем понимании механического обучения произошла революция.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung