Beispiele für die Verwendung von "Más bien" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle349 скорее137 andere Übersetzungen212
Más bien todo lo contrario. На самом деле, наоборот.
Son más bien identidades sociales. А в большей степени о социальных.
Más bien, la industria deber reinventarse. Промышленность должна быть полностью перестроена.
Uso más bien información y educación. Я пользуюсь информацией и образованием.
¿O eres más bien un atributo descendente? Или же вы более спокойный тип?
De hecho, es más bien un 5%. На самом деле, это около пяти процентов.
"Autodefensa" odia, más bien, al gobierno democrático. Врагом ``Самообороны" является само демократическое правительство.
Más bien nosotros deberíamos darles las gracias. На что Мао дал превосходный ответ:
¿O eres más bien de atributo descendente? Или же вы более спокойный тип?
¿O más bien se incubarán nuevos odios? Или это вызовет новый подъем ненависти?
Y el resultado es más bien gratificantemente perpetuo. И результат оказался приятно бесконечным.
Pero quiero tocar un tema más bien humilde. Я хочу обсудить нечто довольно скромное.
Yo soy más bien revolucionaria, como debe ser; Но я настроена больше революционно, и я должна быть.
Los riesgos están más bien del lado negativo. Эти риски - в основном остались позади.
Más bien dependen del comportamiento de los mercados financieros. Наоборот, они обусловлены поведением финансовых рынков.
Pero esto tuvo un costo, o más bien varios. Но за это пришлось заплатить, и притом в нескольких отношениях.
En realidad, ahora me dedico más bien a otras. В настоящее время больше другими отраслями.
El bache suave puede convertirse más bien en un pantano. "Временная заплата" может быть больше похожа на болото.
Depende, más bien, de una combinación de capacidad y credibilidad. Точнее всего, он зависит от сочетания возможностей и авторитетности.
Poner cables en el cerebro obviamente es más bien tosco. Вставлять электроды в мозг, очевидно, довольно неприятно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.