Beispiele für die Verwendung von "Mañana" im Spanischen

<>
Debo haber terminado este trabajo pasado mañana. Я должен завершить эту работу до послезавтра.
Sin embargo, el problema fundamental es que el desarrollo no se produce de la noche a la mañana. Но наиболее значительная проблема заключается в том, что развитие не происходит сразу.
La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio. Конференция будет проходить послезавтра в Токио.
Un error en un debate presidencial puede modificar las tendencias de la opinión pública de la noche a la mañana, como le sucedió al presidente Gerald Ford en su debate con Jimmy Carter en 1976. Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году.
Ayer fue viernes y pasado mañana será lunes. Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Si la tecnología del transporte avanzara tan rápido como la de microprocesadores, pasado mañana podríamos tomar un taxi y estar en Tokio en 30 segundos. Если бы транспортные технологии развивались так же быстро, как и микропроцессорные, то послезавтра я бы смог поймать такси и добраться до Токио за 30 секунд.
que simplemente lo pospones para mañana. что они попросту откладывают это назавтра.
Quiero un autobús de la mañana Я хочу утренний автобус
La hora pico de la mañana. Это утренний час-пик.
¿Quiénes son los consumidores de mañana? Завтрашние потребители, кто они?
Quiero tomar un tren por la mañana Я хочу утренний поезд
Por favor conozcan "El niño del mañana." Будьте добры, знакомьтесь "Ребенок Будущего":
El dinero llegó de la noche a la mañana. Деньги были фактически собраны за ночь.
También significa "la estrella de la mañana" en algunas escrituras. В некоторых текстах также "утренняя звезда"
Nada de eso ocurrirá de la noche a la mañana. Все это не произойдет за одну ночь.
Incluso Nicole Kidman no se levanta por la mañana glamurosa. Даже Николь Кидман не просыпается гламурной.
Estos cambios no ocurren de la noche a la mañana. Для указанных изменений необходимо время.
Cero quiere captar la generación de hoy y la de mañana. Зеро хочет привлечь сегодняшнее и завтрашнее поколения,
Esto no sucederá automáticamente o de la noche a la mañana. Это не произойдет внезапно или в течение одного лишь дня.
Antes dibujaba para el USA Today los lunes por la mañana. Он также вёл колонку по понедельникам в USA Today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.