Sentence examples of "Me fui" in Spanish

<>
Y me fui allí hace unos meses. Я был там несколько месяцев назад -
Me fui y tú puedes también." Я ушла от него, и вы тоже можете уйти."
Y todo pasó tan rápidamente que luego - no sé cómo pasó - pero me fui por debajo del agua. И все это произошло так быстро и я, не зная как это случилось, стал уходить под воду.
Pero en fin, me fui. В любом случае, я уехал.
Y me fui corriendo en una ruta que conozco muy bien. И я пошла на пробежку, которую прекрасно знала.
Me aburrí y me fui y, a medida que conducía, pasé por las barrios bajos de Bombay, como de costumbre, y vi colas y colas bajo el sol del mediodía de mujeres y niños con baldes esperando una cisterna que venga a traerles agua. Мне стало скучно и я ушёл, и когда я выезжал, я ехал мимо трущоб Бомбея как обычно и в полуденный зной я увидел очереди женщин и детей с вёдрами в ожидании цистерны, которая должна приехать и дать им воду.
Me fui a la cama pronto porque estaba cansado. Я пошёл спать рано, потому что был очень уставшим.
Así que me fui del trabajo una hora más temprano esa tarde y pasé a buscar a Harry por la escuela. Так что в тот день я ушел с работы на час пораньше и подобрал Гарри у ворот школы.
Luego me fui a casa esa noche, y tuve una crisis emocional aún mayor, de la que diré algo más en unos minutos. Когда я пришла домой тем вечером, у меня произошел еще больший срыв, о котором я расскажу через минуту.
A los 25 años me fui a Bali. В 25 лет я уехал на Бали.
Me fui a casa y le conté a mi hermana Christine. Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин.
Estaba muy cansado, así que me fui a dormir pronto. Я был очень уставшим, так что лёг спать рано.
"Cuando estábamos recorriendo esta montaña con vista al Mar Muerto, y él hablaba de este lugar de aquí, recordé el día en que dejé mi aldea en Etiopía y me fui junto con mi hermano. "Когда мы проезжали по горному хребту с видом на Мертвое море, - он говорит вот об этом месте, - мне это напомнило тот день, когда я покинул свою деревню в Эфиопии и ушел вместе с моим братом.
Pero en vez de sentar cabeza, me fui a Arizona. Но вместо того, чтобы остепениться, я уехала в Аризону.
Y me fui a mi cabina Y me puse mi traje de natación. Я пошел в каюту, надел плавки.
Y me fui a casa, y, porque el dolor en el pecho me dolía tanto, Pensé: Я пришла домой, и, потому что боль в груди была так сильна, я решила:
Quiero decir que me fui a una respetable página médica, WebMD, porque sé como eliminar la basura. Суть в том, что я пошел на авторитетный медицинский вебсайт, ВебМД, потому что я знал, как отсортировывать мусор.
Así que me fui a una escuela misionera dirigida por misioneros estadounidenses y lo primero que uno de ellos me dió fue una golosina. Так что мне было очень удобно ходить в миссионерскую школу, которую содержал американский миссионер, и первое, что американский миссионер сделал, это дать мне конфету.
me gritaban que se necesitarían cinco años [para crear un ratón que costaría 300 dólares], y me harté y me fui fuera y encontré un diseñador. они кричали на меня, что это займет пять лет [собрать мышь, которая будет стоить 300 $], и я был сыт по горло, и вышел, и нашел дизайнера".
Cuando me fui del Banco, estas ideas eran ampliamente aceptadas, y me complacía que Wolfowitz estuviera de acuerdo en seguir adelante con los esfuerzos del Banco. К моменту моего ухода из банка эти идеи завоевали общую поддержку, и мне было приятно, что Вольфовиц поддержал продолжение усилий банка в этом направлении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.