Beispiele für die Verwendung von "Mejor" im Spanischen mit Übersetzung "наилучший"
Grecia ofrece quizá el mejor ejemplo.
Греция, вероятно, представляет собой наилучший пример таких перемен.
Cada uno de ellos considerará su RSGE la mejor.
Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.
La Comisión funciona mejor cuando se atiene a su papel.
Комиссия работает наилучшим образом, когда придерживается этой роли.
Se ensayan todas y se conserva la que funciona mejor.
Пробудете все 10 и выбираете одно - наилучшее.
si uno necesita cirugía, querría el mejor cirujano posible, ¿cierto?
если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
Pero actualmente ambos países admiten que la mejor defensa es atacar.
Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
Para mujeres sin mamas densas la mamografía es la mejor opción.
Для женщин с неплотными тканями маммография является наилучшим выбором.
Entre más opciones tengas, es más probable que hagas la mejor elección.
чем больше у тебя выбора, тем вероятнее, что ты выберешь наилучшее.
La mayor parte de la gente piensa mejor analíticamente cuando está plenamente despierta.
Большинство людей проявляют наилучшие способности к аналитическому мышлению, пребывая в состоянии повышенной бдительности.
usar la mejor evidencia disponible, pero no exigir certeza donde no la hay.
используйте наилучшие научные данные, но не требуйте определенности там, где ее не существует.
La gente quiere dar lo mejor de sí, en inglés se dice "best".
Люди хотят показать себя с наилучшей стороны.
Basicamente esto es una pagina inicial democrática que tiene lo mejor de internet.
В основном все сводится к тому, что на его неприхотливой главной странице все наилучшее в Интернете.
En otras palabras, la sombra del futuro sugiere que es mejor una estrategia moderada.
Другими словами, тень будущего говорит о том, что умеренная стратегия является наилучшей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung