Beispiele für die Verwendung von "Ministerio" im Spanischen
Supuestamente su trabajo terminó, el ministerio desapareció.
похоже, служба министра закончилась, и министерство прекратило свое существование.
Es dividir las funciones de un ministerio monopólico en tres.
Необходимо разбить монопольные функции каждого министерства на три составные.
Cada ministerio, incluso el judicial, tenía que educar sobre el SIDA.
Каждое министерство, даже судьи, должны были присоединиться к образованию по СПИДу.
¿Acaso los funcionarios del Ministerio de Fianzas estaban siendo deliberadamente subversivos?
Преднамеренно ли чиновники из Министерства Финансов стремились подорвать власть государства, одобрив дизайн?
Sarkozy, por ejemplo, propone establecer un ministerio de inmigración e identidad nacional.
Саркози, например, предлагает учредить министерство по иммиграции и национальной самобытности.
Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Я Йозеф Паточка, и я работаю в Министерстве иностранных дел.
Tiene un hijo que trabaja en el Ministerio de Relaciones Exteriores afgano.
Его сын работает в Министерстве иностранных дел Афганистана.
Para los observadores independientes, el pronóstico lúgubre del ministerio no es una sorpresa.
У независимых наблюдателей мрачные прогнозы министерства не вызывают никакого удивления.
Muy bien, con eso cortesía del Ministerio de Andares Bobos, será mejor que termine.
Хорошо, теперь, после этого сообщения от Министерства Глупых Походок, я лучше закончу.
El ministerio de Interior (MI) no es el único lugar que se debe limpiar.
Министерство внутренних дел (МВД) не является единственным местом, которое должно быть очищено.
La función de planificación y la función de políticas se quedan con el Ministerio.
Функции планирования и осуществления политики остаются за министерством.
Hoy, no tenemos un Ministerio de Economía, pero estamos a punto de tener algo similar.
В настоящее время у нас нет министерства финансов, но мы в скором времени сможем получить что-то похожее.
En enero, la agencia de autodefensa de Japón fue ascendida a la categoría de ministerio.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства.
De haber estado en el Ministerio de Salud de Kenia habría unido estos 2 puntos.
Был бы я на месте Министерства Здравоохранения Кении, я бы возможно соединил вот эти две точки.
Todas las empresas deberían tener uno, y todos los gobiernos deberían tener un Ministerio del Detalle.
в любой корпорации, и к созданию в любом правительстве Министерства Деталей.
No es ningún secreto el que el Ministerio de Defensa británico enfrenta una crisis de financiación.
Не секрет, что Министерство обороны Великобритании столкнулось с кризисом финансирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung