Beispiele für die Verwendung von "Miré" im Spanischen mit Übersetzung "посмотреть"

<>
Miré pero no vi nada. Я посмотрел, но ничего не увидел.
Y lo miré bajo el microscopio. И посмотрел на него под микроскопом.
Cuando miré al grupo, les pregunté: Посмотрела на группу людей и спросила:
Miré a mi alrededor con sorpresa. С удивлением я посмотрел вокруг.
Y miré a Goran y le dije: Я посмотрел на Горана и сказал:
Así que de inmediato los miré, y dijeron: И я сразу же посмотрел на них, а они сказали:
Yo miré alrededor de nuestra isla y me pregunté: Я посмотрел на наш остров и подумал:
Me miré al espejo y me veía muy bien. Посмотрев на себя в зеркало, я увидел, что выгляжу достаточно хорошо.
ya sabéis, volando toda la noche, miré arriba y pensé: знаете, летел всю ночь, посмотрел вверх и подумал:
el mismo avión, creo, y miré arriba, y decía C. думаю, тем же самолетом - посмотрел вверх, и там было написано "C".
Y miré su cara confiada y tierna y le dije: Я посмотрела в её доверчивое, любящее лицо и сказала:
Miré sus ojos y ví que sus ojos miraron la tapa de la botella. Я посмотрел ему в глаза и увидел, что его глаза смотрят на вершину бутылки.
Me estaba imaginando una cosa tipo marcha de los pingüinos, así que lo miré a Miguel. Я воображал себе что-то типа марша пингвинов, поэтому я посмотрел на Мигеля
La miré y dijé, dios mío, ¡ese era yo cuando trabajaba en un estudio de música electrónica! Я посмотрел на это фото, и вспомнил - тогда я работал в электронной студии звукозаписи!
Me miré el brazo y me di cuenta de que no podía definir los límites de mi cuerpo. Я посмотрела на руку и поняла, что потеряла способность определять границы своего тела.
Me metí en ese hoyo de hielo, el que acaban de ver, y miré desde abajo la superficie del hielo, y me sentía mal; Я нырнул сквозь прорубь во льду, ту самую, которую вы только что видели, и посмотрел на лёд с обратной стороны.
Me mira y me dice: Он посмотрел на меня и ответил:
¡Mira este monte tan alto! Посмотри на эту высокую гору!
Mira su postura, es llamativa. Посмотрите на её осанку, она поразительна.
Mira en la guía telefónica. Посмотри в телефонном справочнике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.