Beispiele für die Verwendung von "Moderno" im Spanischen mit Übersetzung "современный"

<>
El rostro moderno, musulmán de Turquía Современный мусульманский образ Турции
No obstante, "moderno" no significa "moderado". Но современный - не означает умеренный.
Él es el Efecto Lucifer moderno. Он современный Эффект Люцифера.
¿Hasta cuándo se remonta el lenguaje moderno? как далеко назад современный язык идет?
¿qué significa ser chino y también ser moderno? "Что означает быть Китайцем и вместе с тем быть современным?"
Son, por el contrario, un fenómeno específicamente moderno. Наоборот, они как раз являются современным явлением.
Y es también la historia del capitalismo moderno. И это также история современного капитализма.
En el mundo moderno esto es muy común. В современном мире это наблюдается постоянно.
Y uno recibe una respuesta cuantitativa del mundo moderno. И вот вы получаете численный ответ, который вам и нужен в современном мире.
Así que este es el equivalente moderno, por supuesto. А современный эквивалент был бы вот таким.
La gente piensa que el comercio es algo moderno. Люди думают, что торговля - это современное изобретение.
En pocos días, inauguraremos el Museo Árabe de Arte Moderno. Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства.
Estos son los rasgos básicos de un orden político moderno. Это основные черты современного политического устройства.
Rachel Carson- La madrina del ambientalismo moderno nos lo advirtió. Рэйчел Карсон - крёстная мать современного движения за защиту окружающей среды - предупреждала нас об этом
Esto fue una exhibición en el Museo de Arte Moderno. Это была выставка в Музее современного искусства.
El rojo es el conflicto moderno, conflictos dentro de los estados. Красный - современные конфликты, конфликты внутри государств.
Pero hay una manera fantástica de hacerlo en el mundo moderno. Но в современном мире существует потрясающий способ научить этому.
La PC se ha convertido en el equivalente moderno del algodón: ПК стал современным эквивалентом хлопка:
El mundo moderno no es dominado por personas, sino por ideas. Современным миром правят не люди, а идеи.
En vocabulario moderno, los romanos se enfrentaron a una restricción monetaria. Говоря современным языком, римляне столкнулись с сокращением денежной массы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.