Beispiele für die Verwendung von "Niña" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle301 девочка215 девушка18 andere Übersetzungen68
Ella es sólo una niña. Она единственный ребёнок.
Sacar a la niña es _. Спасение ребёнка _.
De niña en casa teníamos unas enciclopedias. Когда я была ребенком, у нас в доме была многотомная энциклопедия.
Sí, soy una niña pobre del ghetto. Да, я бедный черный ребенок из гетто.
Ella no es más que una niña. Она всего лишь ребёнок.
No recuerdo haber cortado papel de niña. И я не помню, чтобы вырезала из бумаги в детстве.
Todavía era solo una niña cuando quedó huérfana. Я была ещё только ребёнком, когда осиротела.
La abuela realmente amaba profundamente a esta niña. Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку.
Mi niña interior se entusiasma con todas estas posibilidades. Ребёнок во мне очень радуется таким возможностям.
Cuando era niña, tenía un par de hábitos extraños. Когда я была маленькой, у меня была пара очень странных привычек.
.el entrenador te dijera que jugaste como una niña?" в присутствии всей команды, что ты играешь как девчонка?"
"¿Puede preguntarle a esta niña de dónde sacó esa confianza? "Можете ли вы спросить это дитя, где она обрела свою уверенность?
El padre de la niña, Andrian Nikolayev, era también cosmonauta. Отец ребенка Андриян Николаев также был космонавтом.
Esta es una corriente de agua fría llamada La NIña. Это похолодание воды называется Ла-Нинья.
Aquí en Galápagos estamos afectados por El Niño y La Niña. Здесь на Галапагосских островах мы зависим от Эль-Ниньо и Ла-Нинья.
Y yo, de niña, no sabía nada de esto, por supuesto. Когда я была маленькой, я, конечно, об этом ничего не знала.
Soy una niña y a la misma vez apuesto todo el tiempo. Я одновременно и ребенок, и азартный игрок.
Nunca conoceremos las circunstancias en las que nacerá este niño o niña. Мы никогда не узнаем обстоятельств, при которых он или она родится.
Esta niña estaba trabajando de mucama antes de ingresar a la escuela. Она работала горничной до того, как пошла в школу.
Tenía los ojos clavados en Lillian, una niña que esperaba ser cortada. Мои глаза были прикованы к Лиллиан, моей подруге, которая ждала того, чтобы ей сделали обрезание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.